33问答网
所有问题
当前搜索:
《世说新语》二则原文及译文
《世说新语》二则翻译及原文
答:
原文
一《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿...
世说新语两则原文及翻译
答:
《世说新语》二则翻译及原文
如下:1、咏雪:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。2、
译文
:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的...
世说新语二则翻译译文
是什么?
答:
一、
《世说新语二则》
一
翻译
:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也...
世说新语二则原文翻译
答:
《世说新语二则》原文翻译
如下:一、咏雪
译文
:在一个寒冷的雪天,谢太傅把子侄们聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不久,雪下得大了,谢太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。
《世说新语》两则 原文和翻译
答:
原文
林道人诣谢公.东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦.母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之.王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿.”因流涕抱儿以归.谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见!”(选自
《世说新语》
)
翻译
僧人支...
世说新语二则翻译及原文
答:
世说新语二则翻译及原文
如下:1、原文,陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:尊君在不?答曰:待君久不至,已去。友人便怒曰:非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。2、...
世说新语二则原文及
注释
翻译
答:
世说新语二则原文及
注释
翻译
如下:原文:咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。陈太丘与友期行 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,...
世说新语二则原文及翻译
答:
世说新语两则原文
:刘义庆 [南北朝]咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然日:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿日:撒盐空中差可拟。”兄女日:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也,陈太丘与友期行 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,...
世说新语二则原文及
课下注释?
答:
《世说新语》两则
:1、咏雪
原文
:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译
:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。
世说新语二则翻译及原文
注释
答:
世说新语二则翻译及原文
注释如下:咏雪原文:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”
译文
:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七上世说新语二则原文及翻译
世说新语两则文言文翻译
世说新语二
《世说新语》二则原文及注释
世说新语二则翻译译文刘义庆
世说新语文言文译文jingming帝
世说新语二则注释译文
世说新语文言文原文
世说新语言语二则文言文翻译