33问答网
所有问题
当前搜索:
中国的城市英语翻译
中国城市
用
英语
怎么说?
答:
大部分城市英语表达直接用中国的拼音;例如:
常州:Cangzhou;无锡:Wuxi;广州:Guangzhou 汉阳 Hanyang;武昌 Wuchang 湖南 Hunan;长沙 Ch’angsha等
。特别的城市表达:
福建 Fukien
;福州 Foochow;贵州 Kweichow;大理 Tali;桂林 Kweilin;广州 Canton;香港 Hong Kong;九龙 Kowloong;厦门 Hsiamen/Amoy;...
中国
行政区划市、县、乡、村
的英译
是什么?
答:
市的单词为
City
。我国的市分为三种情况。1、直辖市属第一级(省级)行政区。2、普通地级市和副省级市属第二级(地级)行政区。3、县级市属第三级(县级)行政区。二、县 县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。三、乡 乡的英语单词为village,现指中国...
中国的城市
用
英语
如何说?
答:
1.
常州:Cangzhou
2.
无锡:Wuxi
3. 广州:Guangzhou 4. 汉阳:Hanyang 5. 武昌:Wuchang 6. 湖南:Hunan 7. 长沙:Changsha 一些特殊城市的表达方式如下:8. 福庆档建:Fukien / Foochow 9. 贵州:Kweichow 10. 大理:Tali 11. 桂林:Kweilin 12. 广州:Canton 13. 香港:Hong Kong 14. 九...
中国的城市
用
英语
的表达
答:
宁波,
英文名Ningpo
中国
各
大城市的
英语翻译
,例如北京叫
Peking
答:
汕头 —— Shantou 乌鲁木齐 —— Urumqi 呼和浩特 —— Hohhot 拉萨 —— Lhasa 北京 —— Beijing
(Peking,威妥玛式拼音法)一般来说,这种拼音也有对应的韦式拼音:汉语拼音b对应韦式拼音p,汉语拼音x对应韦式拼音ts,汉语拼音g对应韦式拼音k。因此,北京(BEIJING)译为PEIKING。威妥玛(1818–...
英语
中的
中国
人名、地名、
城市
名,如何表达?
答:
2.
中国城市
名
的英文
表达使用拼音,两个字合为一个词,首字母大写。例如,北京的英文为Beijing,上海的英文为Shanghai。3. 地名中的专名(如山、河、江、湖、海等)应与通名一起处理,形成一个专有名词,并且首字母大写。例如,四川的都江堰市英文为Dujiangyan City,黑龙江的绥芬河市英文为Suifenhe ...
中国
一些
城市的英文
名都是什么?不是现在汉语拼音,是老
的翻译
方法。
答:
1. 北京:
旧称Peking
,是北京在解放前的英文名称。2. 香港:英文名为Hong Kong,这个名称在发音上源于粤语。3. 广州:旧称Canton,是广州在解放前的英文名称。4. 南京:旧称Nanking,是南京在解放前的英文名称。5. 青岛:旧称Tsingtao,这个名称是由于外国人发音困难而产生的,现在许多外国人都能发出...
中国
有那些
城市的英语
不是直接用拼音来
翻译
的?
答:
香港:
英文
名HongKong是根据粤语的发音转换而来。3. 澳门:英文名为Macao,直接使用了该地的葡萄牙语名称。重点词汇解释:- Canton:n. 广州(旧称)- 短语:Canton Fair,即广交会,正式名称为
中国
进出口商品交易会。临近单词:- Canto:n. 篇;曲调;长诗的篇章。也是人名,如(西、意、葡)坎托。
中国城市英语翻译
答:
Chinese cities
英语
中的
中国
人名、地名、
城市
名,如何表达?
答:
2、
中国城市
名
英译
用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。3、地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。如:都江堰市 Dujiangyan City(四川);绥芬河市 Suifenhe City(黑龙江);武夷山...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国的实用英语怎么说
中国城市英文翻译怎么写
中国城市特殊英文名
中国城市英文写法
中国哪个城市翻译成英文
中国城市用英语怎么表达
中国城市英文表达
中国city不city
我国用英文命名的城市