33问答网
所有问题
当前搜索:
古诗山中留客及翻译
山中留客
的全文
翻译
及赏析作者是谁?
答:
一、《山中留客》的译文
春光幻照之下,山景气象万千
。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。二、词句注释 1、山行:一作“山中”。2、春晖:春光。3、莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。4、纵使:纵然,即使。5、云:指雾气、烟霭。...
<<
山中留客
>>全诗
翻译
答:
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣
!
〖译文〗在阳光下的山姿物态变幻莫测,不要因为天色转阴就要回家
。即使是天气晴朗无雨色,高山深处的云雾也会润湿衣服。〖点评〗此诗围绕着挽留到山中来访的客人,赞美了春天的美丽景色,语言质朴,意味深长。盛唐诗人张旭的这首《山中留客》清新而富有启示,是用哲学的...
山中留客
的
翻译
答:
译文
春天的阳光沐浴着山中的景色,不要因为微微的阴天就打算回家
。即使天气晴朗并无下雨的可能,
走到山中云雾深处也会打湿你的衣服
。山中留客 张旭
山光物态弄春晖, 莫为轻阴便拟归
。纵使晴明无雨色, 入云深处亦沾衣。
怎样
翻译
《
山中留客
》?
答:
〖译文〗
在阳光下的山姿物态变幻莫测, 不要因为天色转阴就要回家
。 即使是天气晴朗无雨色, 高山深处的云雾也会润湿衣服。《山中留客》,唐代书法家张旭的诗作。全诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲离去想法的否定及劝说,表达了作者对自然美好景色的喜爱之情与希望同友人共赏美景的愿望。张旭(675...
《
山中留客
》
视频时间 04:04
山中留客
的
译文
答:
山中留客① 张旭
山光物态弄春晖, 莫为轻阴便拟归②
。
纵使晴明无雨色, 入云深处亦沾衣
③。译文:春光明媚,山岚万物都在各自呈现着自己的佳妙之处,是多么的美好,所以请不要因为天色微阴便要打算回归。要知道,即便是晴明的天气里毫无雨意,走进云雾深处,那水气也依然会沾湿你身上之衣。疑难点...
山中留客
原文
及翻译
答:
《山中留客》是唐代诗人张旭的诗作,
意思是春光幻照之下,山景气象万千
,何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳;这首诗题为《山中留客》,它的重点当然是留客,但是,因为这不是家中留客,而是“山中留客”,留的目的无疑是欣赏山中景色,所以又不得不...
山中留客
的意思
翻译
,山中留客的意思
答:
1.《山行留客》意思:山光物态沐浴于春日的光辉中,不要因为几朵阴云就打算回去。2.即使天气晴朗没有阴雨迷蒙,去到山中云雾深处衣服也会沾湿。3. 《山行留客》张旭〔唐代〕山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
4.纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣
。
山中留客
张旭拼音版
答:
山中留客张旭拼音版。shanzhongliuketangzhangxunshanguangwutainongchunhui,moweiqingyinbiannigui.zongshiqingmingwuyuse,ruyunshenchuyizhanyi.山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣
。这首诗的意境清幽,还表现在隽永的哲理上。它告诉人们:事物是复杂的,不应片面地看问题,对待...
王维
古诗山中
答:
山路元无雨,空翠湿人衣。王维
古诗山中翻译
荆溪潺湲流过白石粼粼显露,天气变得寒冷落叶落落稀稀。弯曲的山路上原本没有雨,但苍翠的山色却浓得仿佛就要润湿了人的衣裳一样。王维古诗山中鉴赏 这首古诗描绘初冬时节山中景色。“荆溪白石出,天寒落叶稀。”开头两句是说,荆溪水流量一天比一天少,河床上...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
山中留客翻译和原文
山中留客的翻译及注释
山行留客原文及翻译
山行留客古诗原文及翻译
山中留客古诗翻译解析
山中留客张旭带注音翻译
山行留客张旭原文及翻译
山光物态弄春晖原文及翻译
张旭的山中留客的翻译