33问答网
所有问题
当前搜索:
古诗词英语翻译佳句
关于
古诗词
名句
英语翻译
?
答:
古诗词名句英语翻译篇一 李煜
《乌夜啼·昨夜风兼雨》昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频倚枕。起坐不能平。世事漫随流水,算来一梦浮生
。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。
Tune: "Crows Crying at Night
"Li Yu Wind blew and rain fell all night long;Curtains and screens rustled like autumn...
求
英文
版的中国
古诗词
答:
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪
。英文:
The country has broken mountains and rivers
, and the city has deep vegetation in spring.Tears splash when you feel it, and you hate the birds.The beacon fire lasts for thre...
古诗词英语翻译
答:
古诗词英语翻译如下:
1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑
。——《关雎》By riverside a pair.Of turtledoves are cooing.There is a maiden fair.Whom a young man is wooing。(Cooing and Wooing)2、
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏
。——《采薇》When I left here,wil...
有哪些
翻译
得比较巧妙的
古诗词英译
答:
静夜思 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡
。1).In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed.I suspect it to be hoary frost on the floor.I watch the bright moon, as I tilt back my head.I yearn, while stooping, for my homeland more.
经典
英文翻译古诗词
摘抄
答:
英文翻译古诗词欣赏 李煜 《清平乐·别来春半》
别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。雁来音信无凭,路遥归梦难成
。离恨恰如春草,更行更远还生。Tune: "Pure Serene Music"Li Yu Spring has half gone since we two parted;I can see nothing now but broken-hearted.Plum ...
有没有中国
古诗词
的
英语翻译
?
答:
by night Appear to rise up from the deep.The Milky Way with stars so bright Sinks down into the sea in sleep.How happy I feel at this sight!I croon this poem in delight.这里还有很多
古诗翻译
,强烈推荐搂住看一看吧!我也收藏这个页面 http://www.cn-trans.com/po-4.htm ...
古诗词翻译
成
英文
答:
1. Tang Dynasty poet Yushina "cicada" wrote a poem: "Chui Yin Rui Lu Qing, Tong-ring for the dredging. Habitat loudly since far-is to take advantage of wind." Poetry, talking about the Zhile bow to drink a cool dew, the Indus tall tree there was a resounding call it. ...
急求
古诗
名句和诗名的
英译
!!!
答:
只今唯有西江月,曾照吴王宫里人 Now only west river's month, have ever shone on a person in Wu's palace 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。The sunshine censer livings purple smoke,See waterfalls hang ex- 川 far.Fly to flow to keep next 3,000 ...
求描写春天的
古诗词
,带
英文翻译
的。类似这样,是许渊冲翻译的。
答:
Happy Rain on a Spring Night 好雨知时节,Good rain knows its time right;当春乃发生。It will fall when comes spring.随风潜入夜 With wind it steals in night;润物细无声。Mute, it wets everything.野径云俱黑,Over wild lanes dark cloud spreads;江船火独明。In boat a lantern ...
春天的
古诗词
中英
翻译
答:
有关春天的
古诗词
中英
翻译
古代文人雅士的思绪常因春景牵动,在没有朋友圈不能晒美图的日子里,以春为题赋诗一首才是正理。下面由我为大家搜集的有关春天的`古诗词中英翻译,希望可以帮到大家!春晓 孟浩然 Spring Morning 春眠不觉晓,This spring morning in bed I’m lying,处处闻啼鸟。N...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
简单的古诗翻译成英文
英语翻译成古诗的句子
名家古诗词英文翻译
诗句英文翻译合集
英文翻译
经典古诗翻译成英文100篇
古诗英文翻译带汉语
李白《静夜思》英文版
美得窒息的唐诗英文翻译