桓公说仲父文言文翻译答:1. 文言文翻译:桓公任贤 桓公任贤 宁戚欲干齐桓公,穷困无以自进,于是为商旅将任车以至齐,暮宿于郭门之外。桓公郊迎客,夜开门,辟任车,爝火甚盛,从者甚众。宁戚饭牛居车下,望桓公而悲,击牛角疾歌。桓公闻之,抚其仆之手曰:“异哉!之歌者非常人也。”命后车载之。桓公反,至,从者以请。桓公赐之衣冠,...
老子二则文言文翻译答:1. 老子写的文言文和译文 《老子》第三章 不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使 民心不乱。 是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知 无欲。 使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。 【译文】 不崇尚贤才异能,使人民不至于炫技逞能而争名逐利。不看重稀贵之物,...
商鞅治秦文言文翻译答:1. 商鞅治秦 古文 翻译 1、译文: 商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他当丞相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令一到就要执行,而且公平无私。处罚时,不回避有权势的人;论功行赏时,不偏袒自己的亲信。 太子犯法,就在他的老师脸上刺字并割掉鼻子。一年之后,没人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢(随...
梁上君子文言文原文答:译文:我所高兴的品格卑劣的人,所厌恶的正人君子。人人恐惧,朝不保夕。 参考资料来源:百度百科-梁上君子。 2. 梁上君子文言文阅读 梁上君子编辑本段原文 陈寔,东汉人也,为人仁爱。 时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖(1)于梁上。寔阴(2)见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫(3)人不可不自勉。 不善...