33问答网
所有问题
当前搜索:
四块玉关汉卿意思
自分隔,心难舍,一点相忆几时绝,凭阑袖拂扬花雪。谁知道这句诗出之哪 ...
答:
【南吕】
四块玉
别情 元【
关汉卿
】自送别,心难舍,一点相思几时绝。凭阑袖拂扬花雪:溪又斜,山又遮,人去也。〔译文〕自从把你送走,习中总是难离难舍,一缕相思的情意在心中萦绕不绝。凭倚栏干眺望,衣袖轻指着银雪般的柳絮,看横斜的小溪空自东流,重重的山峦把小路遮没,心上的人真的去也!
自送别,心难舍。出处和原文
答:
出自元代戏曲家
关汉卿
《
四块玉
·别情》,原文为:自送别,心难舍,一点相思几时绝?凭阑袖拂杨花雪。溪又斜,山又遮,人去也!译文:自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,一点相思情在心中萦绕不绝。记得送别时我斜倚着栏杆目送你远行。我用衣袖拂去如雪的杨花,以免妨碍视线。然而你的身影已...
元曲《
四块玉
·别情》详解
答:
四块玉·别情是一首描写离别情绪的小令,用代言体写男女离别相思,从语言、结构到音情都有值得称道之处
。下面我为大家带来了元曲《四块玉·别情》详解,欢迎大家阅读!四块玉·别情 元代:关汉卿 自送别,心难舍,一点相思几时绝?凭阑袖拂杨花雪。溪又斜,山又遮,人去也!译文 自从那天送你远...
《
四块玉
别情》理解
答:
关汉卿在这里以“一点”与“几时”对举,表明一种相思,却能惹起长久的万种离愁,留下了永久难以消失的伤痛
。这位女子爱她的情人爱得深挚、爱得真切,爱得缠绵,由这几句话得以充分的体现。“凭栏袖拂杨花雪,溪又斜,山又遮,人去也。”这四句寄情于景,描绘了一幅令人心痛欲碎的情境。倚着栏杆伫...
《南吕.
四块玉
.闲适二首》--语译
答:
【注释】: [背景]
关汉卿
的[
四块玉
]《闲适》是一组小令,共四首,这是其中的第二、四首。中国古代士人的处世态度,总而言之就是入世、出世两种。但大凡有正义感的知识份子,不论入世也好,出世也好,总是要和现实产生矛盾,和世俗发生齿龃龉,因此他们要保持自己的人格,常常需要一反流俗,孤标。...
关汉卿
《南吕·
四块玉
·别情》原文翻译与赏析
答:
《南吕·
四块玉
·别情》表达了女子送别情人后,凭栏望远相思企盼时的深情表露。下面一起来欣赏《南吕·四块玉·别情》这首曲吧!【原文】自送别,心难舍,一点相思几时绝?凭阑袖拂杨花雪。溪又斜,山又遮,人去也!【译文】自从那天送你远去,我心里总是对你难舍难分,对你的满腔思念的情意在心中...
元曲:
四块玉
·别情
答:
四块玉
·别情(作者:
关汉卿
)【原文】自送别,心难舍,一点相思几时绝?凭阑袖指杨花雪,溪又斜,山又遮,人去也!【作者简介】关汉卿(1230?-1297后),号一斋、已斋叟。一生主要生活在大都,与杨显之、王和卿、珠帘秀等有来往。后南下漫游,晚年主要生活在杭州、扬州,大德年间尚在世。多才多世...
《
四块玉
·南亩耕》创作背景
答:
作品名称
四块玉
创作年代 元 文学体裁 散曲小令 作 者
关汉卿
宫调名称 南吕 目录 1作品原文 2注释译文 ▪ 注释 ▪ 译文 3作者 1作品原文编辑 《四块玉》南吕关汉卿 南亩耕,东山卧,世态人情经历多。闲将往事思量过。贤的是他,愚的是我,争什么![1-3]2注释译文编辑 注释 ...
《
四块玉
·闲适》译文及注释
答:
《
四块玉
·闲适》是元代伟大戏剧家
关汉卿
创作的组曲作品,由四首小令组成。这四首曲子抒写了作者闲适生活的情景,表达了作者看破红尘、放下名利、参透荣辱、与世无争的思想,也反映出作者对黑暗官场的不满情绪,表现出作者傲岸的气骨和倔强的个性。那么《四块玉·闲适》译文及注释是怎样的`?以下仅供...
关汉卿
《
四块玉
别情》翻译
答:
心上的人他真的走远了。赏析 此曲写女子对情人的相思之情。女主人公送别自己的情人后,情人在心中仍驻留难忘,令人痛苦欲绝。想登高眺望他离去的背影,但终被关山阻隔,这更使她肝肠寸断,在此处,外在自然景物并非主人公心情的寄托,它只是更加强化了主人公内心的孤寂与苦闷。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
关汉卿四块玉
四块玉别情关汉卿
四块玉关汉卿
关汉卿的诗
四块玉闲适其二
铜豌豆 关汉卿
关汉卿代表作
关汉卿简介
四块玉别情选自