33问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学译文
《
孙权劝学
》古文全文及翻译!谢谢!
答:
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是...
文言文《
孙权劝学
》翻译,要精简,少的
答:
最精简的翻译(再简就是缩写了):
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可不学习
!”吕蒙用军中事太多来推托。孙权说:“我难道是想要你成为研究儒家经典的专家吗?只不过粗略阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,比我忙?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃来寻阳时,和吕...
孙权劝学
全文翻译简短?
答:
起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。 等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论...
孙策
劝学
翻译
答:
《孙权劝学》的译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你如今当权,负责管理事务,不可以不学习
!”吕蒙以军中事务繁多为借口推托。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。当...
初一下学期课文《
孙权劝学
》
译文
!~急急急急!!~~~
答:
译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习
!”吕蒙以军中事多推辞。孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史。你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益。”吕蒙从此开始读书。等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊...
孙权劝学
翻译
答:
翻译:学了肯定有用,为什么不去做呢?这句话出自北宋司马光的《
孙权劝学
》,原文节选:卿言多务孰若孤,孤少时历诗、书、礼记、左传、国语,惟不读易。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎?
译文
:你说军务繁忙,谁像我,再忙也不能比...
孙权劝学
翻译
答:
译文
:起初,吴王
孙权
对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,...
孙权劝学译文
答:
翻译 起初,吴王
孙权
对大将吕蒙说道:“你如今要当权执政管理事务,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,...
孙权劝学
原文翻译一句一译
答:
孙权劝学
原文翻译一句一译:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?”
译文
:当初,孙权对吕蒙说:“如今,你掌管事务,难道还不学习吗?”吕蒙就将军中事务繁多当借口来推脱。孙权说:“我...
孙权劝学
原文及
译文
答:
《
孙权劝学
》的翻译是:当初,孙权对大将吕蒙说:你现在当权管事了,不可以不学习!吕蒙用军中事务太多为借口推辞。孙权说:我难道想要你研究儒家经典成为渊博的学者吗?只是粗略地阅读,让你了解历史罢了。你说你事情多,怎么能比得上有我多呢?我经常读书,认为读书有很大的好处。吕蒙从此就开始学习,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《孙权劝学》字词翻译
文言文《孙权劝学》
《孙权劝学》原文及翻译
孙权劝学文言文翻译在线翻译
孙权劝学划分节奏停顿
孙权劝学译文一句一译
孙权劝学蒋钦的原文释文
劝学的优秀导入语
七下语文孙权劝学翻译及原文