33问答网
所有问题
当前搜索:
小古文一百篇的南辕北辙翻译
小古文南辕北辙
的译文
答:
2、译文:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可离楚国越来...
南辕北辙小古文翻译
和道理
南辕北辙文言文翻译
答:
翻译为:
我今日在上朝的路上遇见一人,他面朝北面驾马车,告诉我说:我想到楚国去
。我说:您到楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马是一匹好马。我说:你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。他说:我带了足够多的路费。我说:你路费虽然多,但这不是去楚国的路。他说:我的马夫善于驾车。但...
小古文
《
南辕北辙
》及注释译文是什么?
答:
西汉·刘向《
南辕北辙
》译文:魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走...
小古文南辕北辙
的译文 南辕北辙的道理
答:
《南辕北辙》小古文翻译为:
今天我来的时候,在大路上遇见了一个人,他正驾着马车向北走,他告诉我说:“我要到楚国去
。”我说:“您要去楚国,为啥往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“您的马虽然很精良,可这不是去楚国的路呀。”他说:“我的路费很充足。”我说:“您的路费...
南辕北辙小古文翻译
及注释 南辕北辙小古文翻译及注释大全
答:
《
南辕北辙
》原文
翻译
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就折返回来,顾不上衣服的褶皱,头上的灰尘,就忙着去谒见魏王,他说道:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘想到楚国去。’我说:‘要到楚国去,您为什么往北走呢?’他说:‘我的马好...
南辕北辙
的意思是什么?
答:
《
南辕北辙
》
小古文
注音及
翻译
如下:今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。”他说:“我的路费很多。”我说:“你...
小古文南辕北辙
的译文南辕北辙的道理
答:
南辕北辙
原文 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。译文 今天我来上朝的时候...
小古文南辕北辙
及注释译文?
答:
”此所谓南其
辕
而北其
辙
也。
翻译
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:我想到楚国去。我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’...
南辕北辙小古文翻译
?
答:
臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其
辕
而北其
辙
也。译文 魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这...
南辕北辙
译文
答:
”此所谓南其
辕
而北其
辙
也。译文 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
南辕北辙小古文文言文翻译
小学生小古文南辕北辙翻译
小古文南辕北辙文言文注释
南辕北辙 小古文
南辕北辙小古文大意
南辕北辙小古文诵读
南辕北辙小古文阅读
南辕北辙小古文拼音
南辕北辙小古文停顿划分