33问答网
所有问题
当前搜索:
干将莫邪搜神记翻译
《
搜神记
》的《
干将莫邪
》全文逐字
翻译
答:
《
干将莫邪
》是《
搜神记
》中的一个著名故事,它讲述了一个悲壮的复仇故事。下面是对《干将莫邪》的逐字
翻译
和详细解释。《干将莫邪》逐字翻译:楚干将、莫邪为楚王作剑,三年而成。剑有雌雄,天下名器也,乃以雌剑献君,藏其雄者。谓其妻曰:“吾剑人也,能为王作剑,必能报我。”其妻...
《
搜神记
》的《
干将莫邪
》全文逐字
翻译
答:
译文:
楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才铸成。楚王很生气,想杀他。剑有雌雄二柄
。当时妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功。楚王发怒了,我去一定被杀掉。你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。’于是拿着雌剑去...
搜神记
第十一卷
干将莫邪
中“王大怒,使相之’是什么意思?
答:
搜神记
第十一卷
干将莫邪
中“王大怒,使相之’是"王大怒,叫他合套"原句的左右为“于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之。剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。”译为“于是拿着雌剑去见楚王。王大怒,叫他合套。剑本是两柄,一雄一雌,雌剑来雄剑不来。”
《
搜神记
三王墓》文言文
翻译
答:
《搜神记 三王墓》译文:
楚国铸剑名将干将替楚王铸剑,过了三年才铸成。楚王发怒,想要杀掉他。铸成的剑有雌雄两柄
。干将的妻子莫邪怀有身孕,即将临产。干将对妻子说:“我替王铸剑,过了三年才铸成。王发怒,我去送剑,王一定会杀我。你生下孩子,假若是个男孩,等他长大成人,告诉他说:‘出门望...
干将莫邪
古文
翻译
;1.儿闻之,亡去,入山行歌 2.此儿头不烂,愿王自往...
答:
《
搜神记
》译文 楚国
干将
、
莫邪
夫妇二人,给楚王铸剑,三年才成功。楚王很生气,想杀他。剑有雌雄二柄。妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功。王怒,我去一定被杀掉。你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。’于是拿着雌剑去...
三王墓原文及
翻译
答:
《三王墓》原文以及
翻译
:原文:楚
干将莫邪
为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重身当产。夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成。王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之。剑有二,一雄一...
搜神记
中楚
干将莫邪
为楚王作剑中为的解释
答:
楚
干将
、
莫邪
为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。其妻重身当产,夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成,王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之,剑有二,一雄一雌,雌来,雄不来。王怒,即杀之。莫邪...
干将莫邪
的解释
答:
干将匿其阳,出其阴而献之。阖闾其重。”事并见于《列士传》、《
搜神记
》、《拾遗记》等,或谓
干将莫邪
为楚人。其铸剑事各书所载不同。因而又演绎了其子献雌雄剑于楚王而报杀父之仇的惊心动魄的故事。春秋时代,越国盛产的金铁质地最好,且涌现了一批铸剑高手,其中干将最负盛名。干将与欧冶子一起...
“
干将莫邪
”是什么意思?
答:
干将莫邪
(gān jiāng mò yé)是古代中国神话传说,最早出自出汉代刘向《列士传》和《孝子传》中,后来由历史上诸多著作摘录和引用。现如今,最流行的版本为志怪小说集《
搜神记
》中所记干将莫邪的故事。干将,春秋时吴国人,是楚国最有名的铁匠,他打造的剑锋利无比。楚王知道了,就命令干将为他铸...
干将莫邪
什么意思
答:
干将莫邪
意思是锋利的宝剑的代称。干将莫邪是古代中国神话传说,最早出自汉朝刘向《列士传》和《孝子传》中,后来由历史上诸多著作摘录和引用。现如今,最流行的版本为志怪小说集《
搜神记
》中所记干将莫邪的故事。干将,春秋时期吴国人。是楚国最有名的铸剑师,他打造的剑锋利无比。楚王知道了,就命令干将...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
干宝搜神记干将莫邪英文
干将莫邪干宝翻译
干宝搜神记干将莫邪
《干将莫邪》原文及翻译
《干将莫邪》译文
干将莫邪搜神记原文
搜神记干将莫邪原文翻译
干将莫邪原文及翻译注释
干将莫邪古文原文