33问答网
所有问题
当前搜索:
张无垢
张无垢
谪横浦的译文 张无垢滴横浦翻译
答:
张无垢
被贬官到横浦,住在城西的宝界寺。他住的房间有一扇短窗,每天天刚刚亮,他总是拿着书本站在窗下,依靠微弱的晨光读书,就这样坚持了十四年。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还留存着。《
张无垢
勤学》原文 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短...
张无垢
的故事概括
答:
译文:
张无垢
被贬谪到横浦后,住在城西的宝界寺。他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,依靠着晨光读书。他像这样坚持十四年。等到他回到北方后,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹隐约可见,到现在依然还存在。原文:北宋·罗大经《鹤林玉露》张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。
宋濂和
张无垢
都是勤学的人试比较送东阳马生序和
张无垢
勤学两文表现人物...
答:
宋濂和
张无垢
都是勤学的人试比较送东阳马生序和
张无垢
勤学两文表现人物的手法 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览12 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 送东阳马生序 张无垢勤学 宋濂 无垢 勤学 搜索资料 本地...
张无垢
的朝代和短故事、简介 速要 急急急 明天要用的
答:
张无垢
:即张九成,张九成(一○九二~一一五九),字子韶,自号无垢居士,谪南安后号横浦居士,祖籍开封(今属河南),徙居钱塘(今浙江杭州)。故事:前辈勤学 原文:胡澹庵①见杨龟山②,龟山举两肘示之,曰:“吾此肘不离案三十年,然后于道③有进。” 张无垢④谪横浦,寓城西宝界寺。...
张无垢
的翻译
答:
翻译:
张无垢
被贬谪到横浦后,住在城西的宝界寺。他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,(他)总是拿着书本站在窗下,依靠着晨光读书。他像这样(坚持)十四年。等到他回到北方后,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹隐约可见到现在依然还存在。原文:张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,...
张无垢
的朝代和短故事、简介 速要 急急急 明天要用的
答:
张无垢
即张九成。张九成(1092—1159),字子韶,自号无垢居士,谪南安后号横浦居士,祖籍开封(今属河南),其先开封人,徙居钱搪(今海宁盐官)。 生于宋哲宗元祐七年,卒于高宗绍兴二十九年,享年六十八岁。轶事典故 绍兴二年(1132),朝廷策试进士,九成慷慨陈词,直言不讳,痛陈宋金形势,...
《张元
垢
勤学》全文翻译
答:
张无垢
勤学 译文
张无垢
被贬官到横浦,住在城西的宝界寺.他住的房间有一扇短窗,每天天刚亮时,他总是拿着书本站在窗下,依靠着微弱的晨光读书.他就像这样一直坚持了十四年之久.等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还存有.
张无垢
勤学文言文翻译张无垢勤学文言文原文
答:
1、译文:张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。2、原文:
张无垢
谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执...
张无垢
谪横浦寓城西宝界寺翻译
答:
张无垢
是明朝时期的一位著名文学家和翻译家,他因为不愿意投靠当时的政治权贵而被谪到了浙江的横浦寓城西宝界寺。在这里,张无垢不仅继续着他的文学创作,也开始了对佛经的翻译工作。他的翻译作品以准确、流畅、传神著称,深受当地的佛教徒和文人士子的赞誉。张无垢在寺中居住多年,不仅成为了佛教徒的...
鹤林玉露作者为什么对
张无垢
很佩服
答:
鹤林玉露作者对
张无垢
很佩服是张无垢是一个很勤奋的人。张无垢是一个勤学苦读的人,鹤林玉露这个故事叙述张无垢勤奋学习的事迹,讲天才出自勤奋的道理。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
张无垢读书文言文翻译及注释
张无垢怎么读
张无垢介绍
倚天屠龙记1-40集免费观看
张无垢是一个怎样的人
张无垢原文及翻译
张无垢勤学给我们的启示
张无垢勤学翻译
张无垢勤学朗读断句