33问答网
所有问题
当前搜索:
归园田居其一翻译白话文
《
归园田居
》(
其一
)
翻译
答:
白话翻译:
其一 少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年
。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
归园田居翻译其一
归园田居翻译其一散文
答:
译文:
年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年
。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林
,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,
依着愚拙的心性回家耕种田园
。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆树柳树成荫遮...
归园田居其一
原文及
翻译
注释
答:
《归园田居》(其一)全文翻译:
从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年
。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,
依着愚拙的心性回家耕种田园
。
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间
。榆树、柳树...
归园田居
陶渊明
其一翻译
答:
陶渊明《归园田居其一》翻译如下:
年轻时就喜爱大自然没有适应世俗的性格。错陷到仕途罗网,转眼间远离田园已三十年
。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林
,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,
依着愚拙的心性回家耕种田园
。
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八九间
。榆树、柳树遮掩着...
陶渊明的
归园田居
(
其一
)
全文翻译
?
答:
道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。译文:
在南山下种豆,草很茂盛豆苗却稀稀疏疏的。为了不使豆田荒芜,诗人一大早就下了地
,到了晚上才披着月光回来。路很窄草长得很高,夕阳的露水把衣服打湿了,但这又有什么可惜的呢?只要不在那污浊的现实世界中失去了自我就可以了。
暖暖远人村依依墟里烟全诗
答:
暧暧远人村,依依墟里烟出自《归园田居其一》,全诗如下:原文:羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田
。方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。
翻译:笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园...
归园田居
的
翻译
答:
【其二】乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。 白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。 经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。 相见不谈世俗之事,只说
田园
桑麻生长。
归园田居
我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。 经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。【其三】 南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗...
《
归园田居
》(
其一
)
翻译
答:
《归园田居》其一翻译详细介绍如下:一、翻译:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误地陷落到仕途罗网,
转眼间远离田园已十余年
。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林
,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,
依着愚拙的心性回家耕种田园
。绕房宅方圆有十余亩地...
归园田居 其一
(陶渊明)原文
答:
归园田居
(
其一
)原文
翻译
:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃...
和陶
归园田居
(
其一
)原文、
翻译
、注释
答:
《和陶
归园田居
(
其一
)》原文:环州多白水,际海皆苍山。以彼无尽景,寓我有限年。东家着孔丘,西家着颜渊。市为不二价,农为不争田。周公与管蔡,恨不茅三间。我饱一饭足,薇蕨补食前。门生馈薪米,救我厨无烟。斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。禽鱼岂知道,我适物自闲。悠悠未必尔,聊乐我所...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
归园田居其一自己翻译
归园田居翻译其一
和陶归园田居六首其一苏轼翻译
归园田居其一欣赏名句
归园田居其一全诗翻译
归园田居其一去的意思
归园田居其一一句一译
陶渊明归园田居解释
归园田居其一陶渊明全文翻译