33问答网
所有问题
当前搜索:
怎么把自己名字翻译成英文名
如何将
中文
名翻译成英语名
?
答:
译文:
I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写
。例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在...
如何把
中文
名翻译成英文名
?
答:
比如:张三就应该写:Zhang San 三个字中文名翻译成英文名方法:
1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge
Liang 四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru ...
怎么把
中文
名字翻译成英文名字
呢?
答:
1、全部转化成汉语拼音
2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个英文单词 比如:欧阳可以写成Ouyang 3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:震华可以写成zhenghua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随中文的国际化,中...
中文
名字翻译成英文
答:
- 按英文习惯,名在前姓在后:Yongdong Deng 2. 把自己的中文名字翻译成英文:-
张三可译为 Zhang San 或 San Zhang
- 张三四可译为 Zhang Sansi 或 Sansi Zhang 3. 中文名字翻译成谐音的英文名字:-
Dodge 或 Donkin
,例如江道强可译为 Dodge Jiang 或 Donkin Jiang 4. 中文名字直译成英文名...
中文
名字
应该
怎么翻译为英文名
比较合适?
答:
还有一种方法就是通过寓意来翻译成英文名,也就是用中文用同意思或同含义的英文名字来代替中文名字
。如李雷,就可以翻译成ray lee。英文名的其他知识。英文名的英文意思是English name,各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名、自取名、姓。但在...
如何把自己
的名字转化
成英文名字
呢?
答:
1、按照现今的法则和习惯,取
英文名
直接采用中文名的汉语拼音,字母不变,读音相同。如“白瑞”的英文名是BaiRui。2、在书写格式方面,“姓”和“名”的个字母要“大写”,“姓”与“名”之间要留有“间隔”。3、英文名的缩写,“姓”和“名”除了个字母要大写,还需注意“姓”要“全拼”,“名...
怎么把自己
的中文
名字翻译成英文
?
答:
怎么把自己
的中文
名字
英文翻译
如下 How to put your Chinese name 重点词汇释义 名字 name; title 例句 我希望你不要说出我的名字。I would prefer that you did not mention my name.
中文
名称怎样翻译为英文名字
?
答:
jiawei chen。将名放在前面,姓放在后面。因为英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是
名字
。中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。如果你有英文名字的话,也可以
翻译成英文名
+
自己
的姓氏。
中文名转换
成英文名
答:
译文:
I'm Wang Li
.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在...
如何把
中文
名字
直译
成英文名
?
答:
中文名:赵日升 英文名:Risheng Zhao 中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将中文名字直译
成英文名字
的时候,需要按英文名的结构要求,
把名字
放在前面,姓氏放在后面。英文名的英文意思是English name...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名翻译成英文名
中文转换英文名
中文名字转换英文名格式
怎么把中文名字翻译成英文
中文名字怎么写成英文
中文名字转化成英文名
如何快速将姓名翻译成英文
中英互译姓名
中文名转化成香港英文名