33问答网
所有问题
当前搜索:
战国策齐策一翻译
文言文中的《
战国策·齐策一
》
翻译
答:
先秦·刘向《
战国策·齐策一
》白话释义:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问他...
成侯邹忌为齐相原文及
翻译
,成侯邹忌为齐相原文及翻译
答:
战国策
•
齐策一
原文 成侯邹忌为齐相,田忌为将,不相说。公孙\\谓邹忌曰:“公何不为王谋伐魏?胜,则是君之谋也,君可以有功;战不胜,田忌不进,战而不死,曲挠而诛。”邹忌以为然,乃说王而使田忌伐魏。田忌三战三胜,邹忌以告公孙\\,公孙\\乃使人操十金而往卜于市,曰:“...
邹忌讽齐王纳谏原文及
翻译
答:
《邹忌讽齐王纳谏》出自西汉·刘向的《
战国策·齐策一
》,其原文及
翻译
如下:一、《邹忌讽齐王纳谏》原文 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐...
《
战国策齐策
》
翻译
是什么?
答:
《战国策齐策》翻译如下:
孟尝君因为瞧不起他门客中的某个人,因而就想把他赶走
。鲁仲连对他说:猿猴离开树木居住在水上,那么它们就不如鱼鳖;经历险阻攀登危岩,那么千里马就不如狐狸。曹沫高举三尺长的宝剑劫持齐桓公,一军人马都不敌他一人之威;假如曹沫放下三尺长剑,而拿起锄草用具与农夫在田地...
《
战国策·齐策
》 的
翻译
答:
翻译:
孟尝君田文因为瞧不起他食客中的某人,因而就想把他赶走
,鲁仲连对他说:“猿猴如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。曹沫手提三尺长剑,整个军队都不能抵挡;假如叫曹沫丢下他的三尺长剑,让他改拿耕田的家具,和农夫一样在田里工作,那他连...
战国策
.
齐策一
齐人说靖郭君 译文
答:
【译文】靖郭君田婴准备在薛邑筑城墙,门客多来劝阻。靖郭君叫传达人员不要给那些门客通报。有一个齐国门客要求接见,说:“我只要说三个字就行了,多说一个字就请把我烹死。”靖郭君就召见了他。门客急步前来禀告说:“海大鱼。”说完转身就走。靖郭君说:“你不要走,留下把话说完吧。”...
请问谁知道《
战国策
·齐一》的原文和
翻译
?
答:
田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下。”邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国。 谁料田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙?商量对策。公孙?就派人带着十斤黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,现在欲图大事,麻烦你占卜一下,...
战国策·齐策
的译文
答:
齐王想发兵攻打魏国。淳于髡对他说:“韩子卢,是天下跑得最快的狗,东郭逡则是世上数得着的狡兔。韩子卢追逐东郭逡,接连环山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力尽,后面的狗也筋疲力尽,大家都跑不动了,各自倒在地上活活累死。有个老农夫看到了,不费吹灰之力捡走了它们。与此...
战国策齐策翻译
及原文
答:
战国策齐策翻译
:孟尝君因为瞧不起他门客中的某个人,因而就想把他赶走,鲁仲连对他说:猿猴离开树木居住在水上,那么它们就不如鱼鳖;经历险阻攀登危岩,那么千里马就不如狐狸。曹沫高举三尺长的宝剑劫持齐桓公,一军人马都不敌他一人之威;假如曹沫放下三尺长剑,而拿起锄草用具与农夫在田地中干活,那么他就...
翻译
:
战国策 齐策
答:
也就是说他相当于篡位了)。于是齐楚怒,诸侯奔齐,齐人伐魏,杀其太子(也就是桂陵之战),覆十万之军。魏王大恐,跣行按兵于国,东次于齐(这是表示臣服于齐),然后天下舍之(讲天下去魏不顾,也就是说魏已经名声扫地了~~)。这时,秦王不费一兵一卒,很容易的得到了西河之外的土地。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策·齐策原文
战国策齐策一原文及翻译
战国策齐策一文言文
战国策齐策一成侯轴即为齐相翻译
文言文翻译战国策
战国策·齐策五重点词翻译
战国策齐策一翻译及原文田忌
战国策齐六文言文翻译
战国策齐策翻译及原文卜者出