33问答网
所有问题
当前搜索:
散装英语翻译古诗
英语古诗
带
翻译
有哪些?
答:
01
静夜思——李白
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
Before my bed a pool of light,I wonder if it's frost aground.Looking
up, I find the moon bright,Bowing,in homesickness I'm drowned.02登幽州台歌——陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪下。
用
英文翻译
的优美
古诗词
精选
答:
The fishing market by the Duanqiao Bridge closes up before night.经典的用英文翻译的优美古诗词
马致远 《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,
古诗翻译
成
英语
的句子 有点搞笑的句子
答:
2、李清照的《声声慢》寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚
So dim, so dark,So dense, so dull.So damp, so dank, so dead
!3、元稹的《离思》曾经沧海难为水,除却巫山不是云.取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。No water is parable to the green sea;No cloud to the clouds of Mt Wu.No...
英语古诗
带
翻译
有哪些?
答:
1、
静夜思——李白
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。Before my bed a pool of light,I wonder if it's frost aground.Looking
up, I find the moon bright,Bowing,in homesickness I'm drowned.2、登幽州台歌——陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪...
翻译
成
英文
的中文
古诗
答:
回答和翻译如下 :
《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。spring morningno aware of the spring moring,I hear birds
singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。sile...
请专业人士有意境地准确地用
英语翻译
以下几句
古诗
,谢谢!
答:
After the spring rain, all the flowers were completely renewed, and a spring thunder, the animals hibernating in the soil were awakened.天将小雨交春半,谁见枝头花历乱。 纵目天涯,浅黛春山处处纱。The sky will fall in the spring and half, who sees the flowers in the branches. ...
求名
古诗
的
英语翻译
,意思差不多就行 越多越好 例如 床前明月光之类的...
答:
Burton Watson
翻译
:Year after year will it break my heart?The moonlit grave,The stubby pines.但愿人长久,千里共婵娟。[苏轼《水调歌头·明月几时有》]We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.独在异乡为异客,每逢...
唯美
古诗英文翻译
欣赏
答:
唯美
古诗英文翻译
精选 曹操 《观沧海》东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。The Sea Cao Cao I e to view the boundless ocean From Stony Hill on eastern shore.Its water rolls in ...
小学
古诗英语翻译
精选?
答:
小学
古诗英语翻译
学习 柳永 《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休,惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼长望,误几回天际识归舟?争知我、倚...
古诗英文翻译
,请给我!谢~
答:
五言
古诗
王维 送别 下马饮君酒, 问君何所之?君言不得意, 归卧南山陲。但去莫复闻, 白云无尽时。Five-character-quatrain Wang Wei AT PARTING I dismount from my horse and I offer you wine,And I ask you where you are going and why.And you answer: "I am discontent And would ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语古诗带翻译
古诗词翻译英语
优美的古诗翻译成英语
散装英语怎么翻译
散装英语 散装中文
如果用重庆散装英语来当翻译
古诗词翻译成英文
最美古诗英文翻译
有关春节的诗句 古诗英语