33问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译六字口诀解释
文言文翻译六字口诀
答:
文言文翻译六字口诀是留、替、补、删、调、贯
。1、留 即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、谥号、书名、器具名等,以保持句子的原貌。2、替 “替”是指替换原文中的通假字、词类活用字、特殊句式字等。在文言文中,通假字、词类活用字、特殊句式字等是比较常见的现象。这些...
文言文翻译六字
诀文言文翻译六字诀的相关知识
答:
1、文言文翻译六字诀为:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”
。2、留,即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。3、换,即对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。4、补,即将文言文...
文言文翻译
的原则
六字
诀
答:
文言文翻译的原则六字诀:
“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”
。1、留。即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。原句中的“庆历”、“...
文言文翻译六字口诀
答:
1、对 即对译
。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用。2、换 即替换,一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译。一种情况是文言...
文言文翻译
技巧
六字
答:
文言文翻译技巧六字诀:
对、换、留、删、补、调
。1、“对”,即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用。2、“换”,即替换。有两种情况:一种情况是文言文中有些单音词不能对译...
文言文翻译
的
六字
法
答:
要想准确地翻译
文言文
,除认真熟读原文之外,还要掌握
翻译六字
法。 这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。 也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如: “宋有富人,天雨墙坏。” (《韩非子.说难》)可译为:宋国有个富人,天下雨使墙倒塌了。二、增,即增添法。 古汉语的...
文言文翻译六字口诀
答:
文言文翻译六字诀为
“留”
“换”“补”“增”“删”“调”1留,即保留原文中的专有名词国号年号人名地名官名职称器具名称等,可照录不翻译2换,即对古今意义相同,但说法不同的。4删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,...
2019高考
文言文翻译口诀
及文言文固顶句式汇总
答:
备战2019高考
文言文翻译口诀
一、基本 方法 :直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能 文意相对。直译的好处是
字字
落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思...
文言文翻译
答:
1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”
翻译
:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...
文言文翻译歌诀
答:
十二、把互不关联的记忆对象编成
歌诀
有利于记忆。 十三、找到记忆对象的特点,辨别出其特征有助于记忆。 十四、适当的分散记忆(化整为零)有时比集中记忆效果好。 十五、调动身体各器官协同记忆。 4. 怎样能快速有效背完一篇
古文
现看看它的译文,大概知道意思了,就读几遍古文,读到熟了再背 主要还是要有兴趣…结...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文言文翻译方法顺口溜
文言文翻译的6个基本方法
文言文翻译的六字原则
文言解词小妙招六个
文言文最简单三个口诀
文言文五步翻译口诀
古文翻译窍门
文言文翻译的六大原则
文言文翻译万能公式