33问答网
所有问题
当前搜索:
方便面翻译
方便面
用英语怎么说
答:
方便面用英语说是instant noodles
。instant:形容词,表示立即的,速食的。例句:We have sandwiches,cookies and instant noodles.我们有三明治、饼干和方便面。生活中还有很多东西都用到了这个词。比如:instant coffee:速溶咖啡;instant soup:即食汤。方便面还有一个常用的表达 cup noodles杯面。杯面薯腊...
方便面
,果冻用英语怎么说?
答:
方便面:1. quickserved noodle
2. instant noodle 3. instant noodles 果冻 : jelly 其它相关解释:<fruit jelly> <jell> <pure jelly> <jellies> 拼音:Pinyin 笔划: stroke 其它相关解释:<strokes of a Chinese character 笔顺:order of strokes observed in calligraphy ...
方便面
的英文是什么?
答:
泡面是一个词语,不是一个单词,所以没有固定的单词翻译,
但是词语英文可以读作instant noodles,或者instant noodles
。短语 泡面钢 Blister Steel 煮泡面 Fixing Some Instant Noodles ; boil instant noodles 日清泡面赛跑 Donbei Car Race 双语列句 1、半道上还坐着一个卖泡面和水的妇女。Halfway up ...
“
方便面
”用英文怎么说?你不会以为是“
convenient noodles
” 吧...
答:
方便面在不同国家还有其他叫法。在英国,它被称为“
Pot Noodle
”,是一个著名的速食面品牌,于1977年创立。在澳大利亚,人们通常称它为“两分钟面条”,因为只需两分钟即可准备好。而在北美,方便面被简称为“Ramen”,这个词汇源于日本的“拉面”,但在北美已成为方便面的代名词。麻辣烫的英文翻译不是“...
“
方便面
”用英语怎么说?
答:
方便面用英语怎么说?从字面意义上来看,“方便面”的确是让人方便吃的面条,那是不是直接翻译为convenient noodles?“方便面”中的“方便”一词的更多是指速食instant,几分钟的时间就可以吃了。所以正确说法就是“
instant noodles
”Instant noodles are less nutritious than rice.比起米饭,泡面较不营养...
发
便面
英语怎么译
答:
Instant noodles 国外
翻译
成”速食面
英语中
方便面
要怎么说?
答:
Instant noodles 国外
翻译
成”速食面“
方便面
怎么
翻译
?
答:
日语里不是就是(
instant
拉面吗),所以根据音译的原则反推,就应该叫instant noodle,支持这种说法
求助英语
翻译
。 水泡
方便面
,跟水煮方便面如何正确表达?
答:
泡方便面:soak the
instant noodles
煮方便面: boil the instant noodles yummy adj. 好吃的,美味的 The boiled instant noodles taste yummier than soaked ones.
方便面
日文怎么
翻译
答:
インスタントラーメン カップ面(めん)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
桶的英语翻译
方便面英语读什么
吃方便面英文怎么说
泡方便面英文怎么说
方便面英文的几种说法
一碗泡面的英文
方便面的英语怎么读
请问别人方便面怎么说
桔子树翻译