33问答网
所有问题
当前搜索:
日文和中文的关系
日文与中文
有什么
关系
答:
1. 日文与中文的关系密切,两者之间存在相互借鉴和学习
。2. 在日本飞鸟平安时代,受到隋唐文化的影响,日文借鉴了汉字,创造了部分词汇。这些词汇的读音通常源自汉语,但有所演变。3. 清末近代,受到日语影响,许多新词汇被引入中文,例如“铁道”、“政治”、“资本主义”等。4. 自80、90年代起,随着...
日文与中文
有什么
关系
答:
日文和中文是紧密联系,相互借鉴,相互学习的关系
。日文借鉴中文的过程:日本飞鸟平安时代,受到隋唐文化的影响,借用汉字的某些偏旁或者汉字,创造了日文。很多日语单词的读音是由当时传入日本的汉语单词的发音演化来的,日语单词音读的发音一般类似于汉语的读音;中文受日文影响的过程:清末近代,很多新鲜的词语...
日文和中文
到底是什么
关系
?
答:
1. 日文中融入了大量汉语,这些汉字是从中国传过去的,因此日语和汉语在汉字上有一定的共通之处
。日本的平假名和片假名均源自汉字,现代日语中的汉字包括繁体字、简体字以及一些日本人自创的汉字。2. 从语法角度来看,汉语属于汉藏语系,是一种孤立语;而日语的语系尚未明确,它属于黏着语。3. 在词汇...
日语和汉语是什么样
的关系
?
答:
中文对日语存在着巨大影响。中日之间语言词汇的传播、互动与共享关系呈现出难以厘清的缠绕关系
。汉语在语言学分类上属于:汉藏语族汉语支汉语族。日语和汉语在语言学上属于两种完全不同的语言,之间没有任何关系。日语含有大量汉语词汇是因为日语、汉语之间互相“借词”造成的。在语法结构上完全不同,这也是日...
中文和日文
为什么这么像
答:
汉字的起源之一是甲骨文,而甲骨文与日文假名的起源存在某种联系。因此,
中文和日文在文字的起源上展现出相似性
。2. 文化交流:历史上,中日在文化方面有着频繁的交流。汉字传入日本后,日本人基于汉字创造了平假名和片假名,从而形成了日本的文字体系。这一过程中,中文和日文之间的相似性得以保留。
为什么日语中很多汉字?
答:
因为日本最初并没有文字,而日本文字的创制过程又受到了汉文化很深的影响。比如万叶假名,就是拿汉字来对应日语中的发音,实际上是拿汉字来做表音符号。所以,
日文
中的汉字和汉语中本来的意思没什么
关系
。日语文字是借助中国汉字改造而成的,日本接触中国汉字的途径很多,最早是中国僧侣带着经书去到日本,...
日本汉字
与
中国汉字
的关系
?
答:
自从汉语和日语发生
关系
以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的...
日语是由汉语演化而来的,那为什么还属于孤立语系呢?
答:
错,日语不是由汉语演变过来的,首先,这种"日语是从汉语演变来的"是关于中日"同文同种"的谬论的一个分支.所谓"同文",就是说
中文和日文
中都有汉字."同种"是指中国人和日本人的相貌一模一样,来自同一 个种族起源.乍一听,好像是这样,挺有道理,但实质上,这个"同文同种"论,是百分百的谬论,...
日语是由
中文
演变而来的吗?谁说下历史?
答:
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作(海国图志等)、英华字典(罗存德)等传入日本,成为现代日语的词汇的...
日文
里为什么会有和汉字一样的文字啊!
答:
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
现代汉语和日本有什么关系
日语跟汉语什么关系
日本文字与汉字的直接关系
中文和日文是一一对应的吗
日语是不是汉语
日语和汉语有没有关系
日本文字跟中国汉字的关系
日文起源于中文吗
日语文字和汉字有什么关系