33问答网
所有问题
当前搜索:
日文情话带翻译简短
实用
日语
:
情话
答:
あなたに梦中なの。♀ 君に梦中なんだ。♂ 我为你着迷。 爱してる。♂♀ 我爱你。 私はあなたのもの。♀ 仆は君のもの。♂ 我是你的。 あなたのことがすべて知りたい。♀ 君のことがすべて知りたい。♂ 我想知道有关你的一切。 きれいだよ。(男→女) 你看起来...
求浪漫的
日文情话
。。要发音、、 亲们 我跪求...
答:
爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。 (ヘルマン?ヘッセ )被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福
。
爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である
。 (三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 ...
浪漫婚礼短句
日语
答:
1.求浪漫的日文情话
爱(あい)してる。 a i xi tai lu.
(拼音,以下句子也是拼音。) 我爱你。 ずっと一绪(いっしょ)にいよう。 zi tao i xiao ni i yao u. 我们永远在一起。 一绪に幸(しあわ)せになろう。 i xiao ni xi a wa sai ni na lao u. 我们一起要幸福哦。 君(きみ)以外(い...
今晚月色很好什么梗
答:
这个梗的原话是:“
今晚的月色真美
”,它是日本的一句很著名的情话,跟“我爱你”是同一个意思。日语原句是:
今夜は月が绮丽ですね
。出处:有一个英语老师叫做夏目漱石,他在讲一篇关于男女主角在月下散步的时候,男主情不自禁说出我爱你。然后学生直接翻译说“
I love you
”。夏目漱石说,日本人是不...
日文
情侣网名 日文情侣网名
带翻译
答:
来看看日文情侣网名,日文情侣网名带翻译,给你一样的情侣体验!
一、日文情侣网名など (等), あなた (你)きずな (羁绊) , ケア (牵挂)してる
(我爱你),私に口づけをしてください (请吻我)ハグ (拥抱) ,ちょうあい (宠爱)爱のために (因为爱情),心が厳しくなっ (受困于心)な...
夏目漱石说过的“今晚月色真美”的
日文
原文是什么
答:
“今晚月色真美”的日文原文是“月が绮丽ですね”。这句话是夏目漱石的一句名言,夏目漱石在学校当英语老师的时候,给学生出了一篇短文翻译,他要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的“
I love you
”翻译成日文,学生直接翻译成“我爱你”的意思,夏目漱石认为此处不应直译,而需要含蓄...
求问,“
今晚的月色真美
啊。”是什么意思
视频时间 00:53
今晚的月亮真美是啥意思啊
答:
日文是“
今夜は月が绮丽ですね
”,正因为你的存在,所以才使得夜空如此美妙。此话出自于夏目簌石,当时他在一所学校当英文教师,正在讲述一篇爱情文章,要求把“i love you”翻译成日文。这时候一名学生说“我爱你”,但夏目簌石表示这样翻译实在是太俗气了,用“月色真美”来表达的话,能显得句子更加...
今晚的月亮很圆下一句
情话
怎么说?
答:
今晚的月亮很圆下一句
情话
:月亮之下的你很美。男生说今晚月亮好圆代表向你表白,因为月亮代表思念,这还是一句
日语
含蓄的表白:月が绮丽ですね
翻译
过来就是今天的月色好美。女生如果不喜欢他可以说:适合刺猹。如果对他有意思可以说:风也温柔云也美丽。实际上这句话是当前很多文艺青年表达爱意的一种...
夏目漱石的“今夜月色很美”
日文
应该怎么说
答:
夏目漱石的“今夜月色很美”
日文应用今夜は月が绮丽ですね表示
。今夜は月が绮丽ですね 1、作者:夏目漱石 2、出处:这是夏目漱石的一句名言,不是文学作品里的,而是作为英语教师,在教学中说的。在翻译英语 l love you 时,夏目漱石如上翻译。体现了日本人的含蓄和夏目漱石的浪漫。3、含义:因为有你在...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
日语好句子唯美简短带翻译
日语最撩人的10句话
日语的情话句子带音译
日文唯美可爱小短句带翻译
日语表白翻译
日语100句撩人
日语文案带翻译
日语感人语录
日语情话最暖心短句