33问答网
所有问题
当前搜索:
春思李白古诗
李白
《
春思
》的原文和翻译
答:
原文:《
春思
》 作者:
李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?注释: ⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。...
李白
《
春思
》的原文及其赏析
答:
李白诗
中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的...
春思古诗
原文及翻译
答:
《
春思
》
古诗
原文及翻译如下:一、原文 《春思》[唐]
李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。二、翻译 燕地的草芽还细如碧丝,秦中的桑树已低垂下绿枝。当夫君怀家思归的日子,也正是我朝思暮想、肝肠欲断之时。——春风哟,和你素不相识,为什么径自...
李白
:
春思
答:
《
春思
》作者:
李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏?注释 :1、燕:今河北北部,辽宁西部。 2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。 3、罗帏:丝织的帘帐。译文 :燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯...
《
春思
》
古诗
原文及鉴赏
答:
李白
有很多描写思妇心理的诗篇,《
春思
》是其中之一。我国古典诗歌中的“春”字通常语意双关:既指春天,又可以用来比喻男女之爱。本诗《春思》中的“春”就包含有这两方面的意思。本诗以相隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,别具一格。思妇触景生情,想起了远方的丈夫,颇为伤怀。她申斥春风,正是明志...
李白
《
春思
》思妇诗原文翻译及赏析
答:
《
春思
》
古诗
赏析 “ 春 ”,在
古代诗歌
中有时是男女爱情的代名词。如《诗经·召南·野有死》“ 有女怀春,吉士诱之 ”。
李白
的
这首诗
就是一首思妇诗,抒写对远戍在外的丈夫的刻骨铭心的思念之情。开头两句从两地春色落笔:“ 燕草如碧丝,秦桑低绿枝 ”。这两句在顺序上是倒装, *** 在...
《
春思
》
古诗
欣赏
答:
《
春思
》由
李白
创作,被选入《
唐诗
三百首》。这是一首描写思妇心绪的诗。下面一起来欣赏下!《春思》作者:李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?【注解】:1、燕草:燕,今河北北部,辽宁西部。指燕地的草。征夫所在之地。2、秦:今陕西,燕地寒...
唐诗
三百首之——
李白
《
春思
》《静夜思》赏析
答:
【赏析】
李白
这一首《
春思
》,写得很别致而有情味。诗人没有从正面去细致地刻画秦中少妇如何思念在燕地戍守的丈夫,而是以春光起兴,又借春光抒情,即妻子估计丈夫只要一触及春的气息,一定会急于想归来,正是由于她是这样期许丈夫的,所以连春风也不让它吹入罗帏,因为她和春风素不相识。诗是虚构的...
求
春思 李白
的古文翻译
答:
翻译:燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢?《
春思
》是唐代伟大诗人
李白
所创作的新题乐府诗。此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念...
李白
的
诗春思
及解释
答:
李白
的
诗春思
及解释介绍如下:译文:燕地的小草嫩得像碧绿的丝,秦地的桑叶茂密得压弯树枝,郎君,当你在边境想家的时 候,正是我在家想你,肝肠断裂的日子,春风,我与你素不相识,你为何要闯入罗帏,扰乱我的情思。春思原文:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春思二首贾至古诗
道春思
春思》
春思的注音版
古诗春雷唐张维平
古诗《春思》
春思李白古诗关键词
感遇二首其二
春思古诗原文及翻译