33问答网
所有问题
当前搜索:
春江花月夜译文简化版
春江花月夜译文
文
答:
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着
春江
,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在...
春江花月夜译文
答:
月光照耀着
春江
,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。◆江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。◆ 江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。◆空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。◆ 月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江畔...
春江花月夜
的原文和
翻译
?
答:
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
春江花月夜
白话
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。月...
乐府《
春江花月夜
》的
译文
和注释是什么?
答:
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
译文
及注释 译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着
春江
,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色...
此时相望不相闻,愿逐月华流照君.什么意思
答:
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”的意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。这两句诗出自张若虚的《
春江花月夜
》,表达了妇人对远行在外的丈夫的深切的思念之情。注释:相闻:互通音信。逐:追随。月华:月光。
《
春江花月夜
》
译文
答:
月光下,浩浩荡荡的万里长江,闪着银鳞似的光。此时,哪儿的
春江
不在沐浴着月亮的光辉呢?曲折的江流,回绕着野草闲花的野岸,月光闪烁着岸上的繁花点点,恰如无数颗细小雪珠的美丽闪光,尽管看不到空中的霜花飞舞,但它似乎在空中暗暗的流动着呢!瞧!那河滩上不是覆盖着细细的白沙,分明是铺着一层...
《
春江花月夜
》的
翻译
答:
《
春江花月夜
》
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江...
《
春江花月夜
》全诗和诗意
答:
春江花月夜
年代:唐代 作者:张若虚 体裁:乐府 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟(yàn)随波千万里,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸(diàn),月照花林皆似霰(xiàn)。 空里流霜不觉飞,汀(tīng)上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月?江月何年初照人? 人生代代无穷已,江...
春江花月夜原文及翻译
注释
答:
《
春江花月夜
》是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行。全诗原文如下:春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月...
春江花月夜
全诗及
译文
答:
春江花月夜
全诗及
译文
如下:全诗如下:春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春江花月夜原文
春江花月夜诗词翻译
春江花月夜译文完整版
古文春江花月夜翻译全文
春江花月夜逐句对照翻译
春江花月夜行原文及翻译
春江花月夜翻译及注释
春江花月夜原文完整版翻译
春江花月夜原文电子版