33问答网
所有问题
当前搜索:
曾国藩书文言文翻译
曾国藩家书
原文及
翻译
答:
曾国藩家书
原文及解释如下:禀父母·痛改前非自我反省 【原文】男国藩跪禀 父母亲大人万福金安。十月廿二,奉到手谕,敬悉一切。郑小珊处,小隙①已解。男人前于过失,每自忽略,自十月以来,念念改过,虽小必惩,其详具载示弟书中。耳鸣近日略好,然微劳即鸣。每日除应酬外,不能不略自用功,虽欲...
曾国藩家书
原文、
翻译
及赏析
答:
译文:
开始读古书时,千万不要太爱惜书本, 过分的爱惜,一定把它束之高阁而不去读它
。读书时就必须动手圈圈点点,如果看坏 了一本书,不妨再去买一本来。爱惜书本是有能力藏书的人家所做的事,我们穷人没有余力去效仿这种做法了。就譬如茶杯饭碗, 明明知道是珍贵的古瓷器,本应当珍惜,但 家里穷,只有这...
曾国藩家书
的
翻译
答:
曾国藩家书翻译
及原文如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?...
曾国藩文言文
及
翻译
答:
原文:贤与不肖之等奚判乎?视乎改过之勇怯以为差而已矣。日月有食,星有离次。其在于人,言有尤,行有悔,虽圣者不免。改过什于人者,贤亦什于人;改过佰于人者,贤亦佰于人。尤贤者,尤光明焉;尤不肖者,怙终焉而已。人之生,气质不甚相远也,习而之善,既君子矣。其有过,则其友直...
曾国藩家书
的
翻译
是什么?
答:
文言文曾国藩家书翻译
1.求以下曾国藩家书的翻译纪鸿纪泽:今天派专人送家信,刚出发,又接到王辉四等人带来的四月初十的信件。你写的和澄叔写的各一封。借此知道了所有情况。你进来写的字都薄弱,没有骨力。字不够饱满,与你自身一贯不重视书法是一致的。你应当用油纸摹写颜真卿郭庙碑,柳公权琅琊碑,元秘塔碑,来改...
慎独则心安
文言文翻译
答:
释义:一个人非常谨慎,恪守自己的道,则会内心稳妥。出自清代
曾国藩
的《曾国藩诫子书》原文:一曰慎独而心安。自修之道,莫难于养心;养心之难,又在慎独。能慎独,册内省不疚,可以对天地质鬼神。释义:第一、一个人独处时思想、言语、行为谨慎就能在处世时做到心安理得,心平气和。修身养性做人...
...见者悚然,退而记其优劣,无或爽者!”,这句
文言文
什么意思?
答:
【
译文
】
曾国藩
为人威严庄重,胡须很美,眼睛的三面都有棱角。每次接待客人的时候,(总是)定睛注视(客人)很久不说话,见到(曾国藩如此样子)的人都很惶恐不安,(曾国藩)退下来以后就记下此人的好坏等次,没有出现差错失误的情况(都评价得非常准确)。【注释】1、这段话出自《清史稿·曾国藩传》。
清史稿
曾国藩
传
文言文翻译
答:
1、【参考
译文
】:丁宝桢,字稚璜,是贵州平远人。咸丰三年考中进士,被选作庶吉士。因母亲去世在乡间居住,恰逢遵义的杨隆喜造反,丁宝桢倾尽家财招募了八百壮士捍保卫家乡。服丧终了,恰逢苗民教匪叛乱蜂拥而起,巡抚蒋霨远上奏朝廷,申请让丁宝桢部留在平乱军中,皇帝特别下令授予他编修一职。丁...
文言文
《
曾国藩
与四弟书》的全文怎么
翻译
?
答:
文言文
《
曾国藩
与四弟书》的全文
翻译
为:我不想多寄钱、物到家里,总是害怕长辈太奢侈了,后辈太骄蛮,没有钱多了子弟不骄横的。我们兄弟为祖宗留一点未来的恩泽,为后人珍惜一点剩余的福气,除了勤俭二字,没有其他办法。弟弟和沅弟都能勤却不能俭,我只一点点勤俭而不是很持俭,子侄们眼界看...
《
曾国藩家书
》摘录(一)
答:
译:心胸宽阔而大公无私,遇到什么都能适应,扪心自问则心安,用天理衡量而理顺。注:最近在读《
曾国藩家书
》。曾经认为家书特别的枯燥,也没意思,但是现在可能是因为长大了吧,很喜欢读像《傅雷家书》,《曾国藩家书》等书籍,也开始重新喜欢上了
文言文
的书籍。读的很慢,先看原文再看
译文
,觉得好的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
曾国潘家书家中文言文翻译
曾国藩家书文言文
曾国藩家书翻译及原文
曾国藩家书原文及翻译txt
与四弟书曾国藩翻译
曾国藩与诸弟书翻译
与诸弟书文言文翻译
与四弟书文言文翻译
曾国潘家书文言文