33问答网
所有问题
当前搜索:
李清照《蝶恋花》
蝶恋花李清照
原文及翻译
答:
原文
蝶恋花
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。译文 暖融融的雨,晴朗朗的风,刚把冰雪消融,柳叶犹如媚眼,梅瓣恰似粉腮,已可感觉到春心的跳动。饮酒赏春,吟诗述怀,欢乐与...
蝶恋花
·暖雨晴风初破冻原文|翻译|赏析_原文作者简介
答:
不过,这首词写得蕴藉而不攲靡,妍婉而不任巧,不失易安词的清新浅易之风致。
《蝶恋花
·暖雨晴风初破冻》作者
李清照
简介 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),字易安,号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,李清照出生于书香门...
蝶恋花
·泪湿罗衣脂粉满原文|翻译|赏析_原文作者简介
答:
《蝶恋花
·泪湿罗衣脂粉满》相关内容 创作背景作者:佚名此词写作背景有两说,一是以为作者在滞留青州时写给移守莱州的丈夫;一是以为作者在赴莱州途中的昌乐馆写给留居青州的姊妹们。龚克昌《谈〈蝶恋花·晚...《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》作者
李清照
简介 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),...
蝶恋花
-
李清照
全文还有翻译,赏析
答:
李商隐《无题》诗有:“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。”本词不仅有
李清照
词作特有的抒写心理细腻、敏感的特点,更有笔力健拔、恣放的特色。以此特色来写离别之情,对一个女词人来说,尤显难能可贵.
李清照
的诗词
蝶恋花
答:
李清照
的诗词
《蝶恋花》
:暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。【译文】:和风暖雨,湖面冰层已慢慢融化。柳叶发新芽,梅花绽放,已经感觉到春天将近了。这样的时刻又能和谁把酒论诗...
蝶恋花李清照
(泪湿罗衣脂粉满)这首词的翻译
答:
蝶恋花
李清照
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。【译文】丝绸的薄衫被泪水浸湿,脸上的脂粉也和在泪水中沾满衣衫。《四叠阳关》唱了千千遍,(姊妹们说)此行路途遥遥山长水远,...
李清照
佳作赏析
蝶恋花
泪湿罗衣脂粉满
答:
下面带来
李清照
的
《蝶恋花
·泪湿罗衣脂粉满》原文及赏析,感兴趣的读者和一起来看看吧!蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满 李清照 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。注释 蝶恋花:词牌名。昌乐馆:...
翻译诗<
蝶恋花
>
李清照
答:
你好!这首词的全名是
《蝶恋花
·暖雨晴风初破冻 》译文:但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。柳叶欲开还闭,春天已经到来。借着酒意抒发的深情谁来和我共鸣?泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得...
李清照
的
蝶恋花
的诗句?
答:
李清照
(1084-1155)为宋代著名女词人,济南章丘(今属山东)人,号易安居士,婉约词派代表。词牌名为“
蝶恋花
”的词貌似有以下三首:蝶恋花·上巳召亲族 永夜恹恹欢意少。空梦长安,认取长安道。为报今年春色好。花光月影宜相照。随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑。可怜春...
蝶恋花李清照
这首诗的意思
答:
《蝶恋花
·上巳召亲族》是
李清照
的一首抒情词,写作时间只知道是某年的三月初三。此词是李清照生活安定时期召集亲族聚会饮宴后有感而作。但是美好的春光月色,意在消愁的酒宴,并未给词人带来欢快,相反更勾起对故国的深沉思念和旧家难归的惆怅。在梦中她还很熟悉汴京的道路,可以想见其忆念之切,但是一...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古诗最肉麻一首
李清照的如梦令
冷门又好听惊艳的诗词
生僻却美到爆的宋词
《葬花吟》全诗
《孔雀东南飞》.全诗
花开引蝶来的诗句
10首绝美宋词
古诗《红豆》王维