33问答网
所有问题
当前搜索:
浮生六记卷4翻译
浮生六记 卷四
翻译
答:
释义:
清明时节,先生踏春扫墓拜祭祖先,带我一同前往
。墓在东岳,山乡多竹,守坟人挖掘未出土的竹笋,形状像梨子而尖尖,煮作笋羹招待我们。我甘之如饴,一口气喝下两碗。先生说:“唉,竹笋虽美味而克心血,要多吃些肉食来化解。”我平素就不怎么爱食荤腥,今日饭量又因喝了笋羹而大减,也就没食...
浮生六记 卷四
浪游记快
的部分
翻译
答:
黄鹤楼有三层,彩绘的栋梁,若飞举的上翘屋檐,背靠武昌城高耸地矗立着,面对着汉江,和汉阳的晴川阁相对。我和琢堂顶着雪登上黄鹤楼,俯瞰辽阔的天空,琼花漫天飞舞,远指银山玉树,就如同身处瑶池仙境一样。江中来来往往的小船,穿梭无阻随波荡漾,像波浪卷起落叶,功名利禄的想法在这里被冷落。墙壁上...
《沈复
浮生六记
》全文怎么
翻译
?
答:
翻译:
回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路
,所以常常得到事物之外的趣味。夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟...
沈复
浮生六记
的全文
翻译
答:
”芸说:“选择顽劣的石头捣成粉末,抹在油灰粘连的痕迹处,趁着湿掺和在一起,等干了以后也许会与石头一样颜色了。”我便按她的说法,用宜兴出的长方泥盆在里面叠起一个小山峰,向左边偏斜,而突凸向右方;背面作横向纹理,好像元代画家倪瓒所描画山石的样式,峻岩凹凸,如同临江石矶之状;盆内...
浮生六记
的
翻译
!!!
答:
翻译:
杨补凡为我们夫妇画载花小影,神情非常相似。这天晚上月色很美。兰花的影子爬上粉墙,别有一番幽静的景致
。星澜喝醉了以后兴致勃发,说:“补凡能够为你们画肖像,我能为兰花画影子。”我笑道:“花影能像人影一般吗?”星澜就拿来素纸铺在墙上,就着兰花的影子,用墨浓浓淡淡地画上。白...
浮生六记翻译
及原文
答:
浮生六记翻译
及原文如下原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空中,心之所向,则或千或百果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。余常...
《
浮生六记
》
翻译
答:
对花冷饮,极无趣味。有的商量在就近寻找饮酒地方,有的建议看完花返回来饮酒,但是都觉得不如对着花趁热饮酒痛快。大家商量未定,芸则笑着说:“明日只要各自掏出买酒钱,我自会挑着炉火过来的。”大家也都笑着说:“可以!”朋友们走后,我问:“你果然自己挑着炉火去么?”芸说:“不是的,妾...
浮生六记
原文及
翻译
答:
浮生六记
原文及
翻译
如下:一、原文 余闲居,案头瓶花不绝。芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍仿而效之?”余曰:“虫踯躅不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑罪过耳。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫...
浮生六记
全文及
翻译
视频时间 00:43
浮生六记翻译
答:
星澜喝醉了之后,兴趣大发,说:“补凡能够为君画出真实的兰花,我可以画出兰花的影子。”我笑着说:“(你画的)兰花的影子能不能进入真的(墙上)兰花的影子中?”星澜即拿出白纸铺在墙上,马上趁着兰花的影子,用或浓或淡的墨画了出来。第二天白天拿出来看,虽然不能成为一幅画,但是能看到...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
浮生六记节选文言文阅读翻译
浮生六记浪游记快原文及翻译
浪游记快全文翻译及原文
浮生六记文言文及翻译出西门
《浮生六记》课文
浮生六记原文及翻译
浮生六记卷五翻译及原文
浪游记快全文翻译余居园南
浮生六记卷五翻译