33问答网
所有问题
当前搜索:
清平乐村居注释及译文
《
清平乐·村居
》原文及
注释译文
答:
《
清平乐
⑴·
村居
》作者:(宋)辛弃疾 茅檐低小⑵,溪上青青草。醉里吴音相媚好⑶,白发谁家翁媪⑷?大儿锄豆溪东⑸,中儿正织鸡笼⑹。最喜小儿无赖(7),溪头卧剥莲蓬⑻。
注释
⑴清平乐(yuè):词牌名。村居:题目 ⑵茅檐:茅屋的屋檐。⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在江西东部的上饶,这...
《
清平乐村居
》
注释及译文
内容是什么?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
清平乐·村居注释及译文
答:
译文 注释
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。1.清平乐(yuè):词牌名。2.村居:题目。3....
清平乐·村居注释及译文
?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草
。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。注释 清平乐(yuè):词牌名。村居:题目 茅檐:茅...
《
清平乐·村居
》的原文、意思、赏析?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》原文:宋代:辛弃疾 茅檐低小,溪上青青...
清平乐·村居
的原文、
翻译
及赏析?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。全文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家...
清平乐·村居注释及译文
答:
注释及译文如下:一、译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。二、注释:1、清平乐(yuè):原为...
清平乐村居
的
译文和注释
清平乐·村居翻译
成现代文
答:
《
清平乐·村居
》的
注释
清平乐(yuè):词牌名。村居:题目 茅檐:茅屋的屋檐。吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。翁媪(ǎo):老翁、老妇。锄豆:锄掉豆田里的草。织:编织,指编织鸡笼。亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无...
清平
月
村居
整首诗的意思
答:
注释
①
清平乐·村居
:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。“乐”在此处读yuè。②茅檐:茅屋的屋檐 。③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。④相媚好:这里指互相逗趣,取乐。⑤翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。⑥锄豆:锄掉...
清平乐·村居
的
注释译文
答:
⑴
清平乐
(yuè):词牌名。
村居
:题目⑵茅檐:茅屋的屋檐。⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。⑸锄豆:锄掉豆田里的草。⑹织:编织,指编织鸡笼。⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清平乐村居诗文
清平乐·村居翻译全诗
清平乐村居可可诗词
清平乐·村居原文及翻译
清平乐村居的注释和课文翻译
清平乐·村居翻译20字
清平乐村居翻译成现代文
清平乐辛弃疾原文及翻译
清平乐·村居 辛弃疾