33问答网
所有问题
当前搜索:
示儿原文及翻译注释
《
示儿
》这首诗的意思是什么?
答:
1、译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一
。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!2、作者:宋代的陆游 3、原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日...
示儿
前两句诗中最能体现诗人情感的两个字是什么?
答:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!《示儿》原文翻译及赏析 注释 示儿:
写给儿子们看
。元知:原本知道。元,通“原”。本来。
陆游
示儿原文和译文
答:
【注释】
1. 示儿:给儿子们看
。 2. 但:只。 3. 九州同:祖国统一。 4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。 5. 家祭:对祖先的祭祀。 6. 乃翁:你的父亲。【译文】 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心 的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,...
古诗
示儿
的诗意
答:
【译文】:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一
。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!【原文】:《示儿》宋代 陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭...
示儿
古诗
全文
的意思
视频时间 01:09
陆游
示儿原文和译文
答:
原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!注释:示儿:
写给儿子们看
。万事空:什么也没有了。但:只是。悲:悲伤。九州...
《
示儿
》全诗的
译文
是什么?
视频时间 01:09
示儿
的诗意是什么
答:
《
示儿
》是南宋爱国诗人
陆游
临终前对儿子的遗嘱。语言不假雕饰,直抒胸臆。传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
古诗
示儿
的
注释和译文
答:
古诗示儿的注释和译文如下:示儿:
写给儿子们看
。元知:原本知道。元,通“原”,本来。万事空:什么也没有了。但:只是。悲:悲伤。九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地区。家祭...
示儿
的全部诗句
答:
《
示儿
》【宋】
陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
示儿蓝蒂裕古诗翻译
《示儿》的翻译意思
示儿原文及译文
示儿全诗注释及古诗翻译
示儿子原文和翻译的区别
示儿的全诗翻译
韩愈示儿原文翻译
示儿陆游古诗意思和翻译
示儿的古诗照片和翻译及注释