33问答网
所有问题
当前搜索:
翻译技巧的英语术语表达
70条
英语翻译
理论
术语
总结
答:
1.
Absolute Translation
- 纯粹翻译,追求最直接的字面对应,忠实于原文的每一个细节。2. Abusive Translation - 过度翻译,可能偏离原文初衷,造成误解。3. Adaptation - 归化翻译,考虑目标文化语境,调整原意以适应新环境。4. Amplification - 增译,增加表达力度,强化原文的语义效果。5. Applied Tran...
英语翻译技巧
有哪些?
答:
英语翻译技巧
1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)
。2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用...
英语翻译
的
方法
和
技巧
答:
一、英语翻译的方法和技巧
1、特殊词汇短语需要切分翻译
短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个句子。名词短语、分词短语、个词短语等有时都可以分译成句。例如:These cheer little trams, date backto1873,chug and swai up the tower hill with bellring and people hang from ever opening....
什么是翻译策略,
翻译的
基本
方法
有哪些?
答:
1、零翻译(Zero Translation);音译 (Transliteration) ;逐词翻译 (Word-for-word translation) ;直译 (Literal Translation)
。2、意译 (Liberal/Free Translation) ;仿译 (Imitation) ;改译 (Variation Translation);创译 (Recreation)。翻译技巧:增译 (Addition)、减译 (Omission)、分译 (Di...
商务
英语翻译
的五个
技巧
答:
四、词量增减
在商务英语翻译实践的过程中,另一个很重要的翻译技巧就是词量增减。翻译过程中要根据原文中上下文的意思、逻辑关系以及译文语言句法的特点与表达习惯,在翻译时有时增加一些原文中没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。 1.增词 根据上下文的意思,整...
英语翻译
的
技巧
有哪些?
答:
英语翻译是一项需要技巧和经验的工作,以下是一些常用
的英语翻译技巧
:1.理解原文:首先,你需要完全理解原文的含义。如果你对原文的理解有误,那么你的翻译就可能出错。2.词汇选择:在翻译时,你需要选择合适的词汇来
表达
原文的意思。这需要你对
英语词汇
有深入的了解。3.语法结构:在翻译时,你需要保持...
科技
英语翻译技巧
有哪些 科技英语翻译技巧介绍
答:
形象翻译法:V-belt 三角皮带 长句的翻译:顺序法:按照原文顺序进行翻译。逆序法:从原文的后面译起,逆着原文的顺序翻译。分译法:把长句中所包含的从句或短语转化为句子,分开来翻译,有时还可适当的增加词语,使译文语意连贯流畅。综合法:综合采用顺译、逆译、分
译方法
。省略:Stainless steels ...
翻译
“策略”,“
方法
”,“
技巧
”区分
答:
技巧的
精巧:微观的技艺展现</ Translation technique:</ 技巧是
翻译方法
在实施时所需的技巧或技艺,如增译、减译等,每一种都如同微雕艺术般精细。(《柯林斯
英语
词典》定义)策略、方法与技巧之间,如同阶梯般递进关系:策略指引方向,方法提供路径,技巧则是精细操作的保障。思维导图的宝藏:清晰的逻辑...
英语
六级
翻译
题型
技巧
有哪些?
答:
2.六级段落
翻译技巧
:插入语 插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学
英语
语法的重点,也是高考(微博)的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时
表达
说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是...
商务
英语英译
汉
翻译技巧
具体有哪些
答:
“necessity”在此译作“必须要” 。四、适当增减词量 在商务
英语翻译
实践中,词量增减也是很重要的一个
翻译技巧
。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和
表达
习惯,在翻译时,有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。例如:All cas...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译方法的英文术语
汉译英八大翻译技巧
翻译技巧的两种英文表达
汉译英翻译技巧和翻译策略
翻译技巧方法介绍中英词汇量
英译汉术语
翻译术语解释大全
翻译策略只有归化和异化吗
学好翻译的重要性