33问答网
所有问题
当前搜索:
臣有骏马欲卖之
战国策翻译;有人
卖骏马
者,比三旦立市...
答:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"
臣有骏马欲卖之
,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 ---选自《战国策 燕策二》译文 有卖骏马的人,连续三个早晨站在集市上卖马,人们不知道他...
“人有
卖骏马
者………一旦而马价十倍。 《战国策》” 的全文和翻译...
答:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"
臣有骏马欲卖之
,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:...
“有人买
骏马
,比三旦立市,人莫之知,等”文言文 翻译
答:
翻译:有个要
卖骏马
的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”伯乐接受了这个请求,于...
文言文翻译苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰
答:
今
臣欲
以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎? 臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。”淳于髡曰:“谨闻命矣。”入言之王而见之,齐王大说苏子。【译文】苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个
卖骏马
的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的...
马价十倍文言文翻译
答:
马价十倍的原文 人有
卖骏马
者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“
臣有骏马
,
欲卖之
,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。出处《战国策·燕策》马价十倍的注释 1、比:连续,接连。2、莫:没有谁。
愿子还而视之,去而顾之,
臣
请献一朝之贾?
答:
人有
卖骏马
者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“
臣有骏马
,
欲卖之
,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 (选自《战国策·燕策》)译文 有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是...
《苏代为燕说齐》译文
答:
”淳于髡说:“愿意听从您的吩咐。”于是淳于髡进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏代,而且很喜欢他。人有
卖骏马
者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘
臣有骏马
,
欲卖之
,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价...
马价十倍文言文翻译是什么?
答:
本文出自《战国策》,是西汉末年刘向根据战国史书编辑的一部国别体史书。《马价十倍》文言文 人有
卖骏马
者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“
臣有骏马
,
欲卖之
,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
“伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍”的翻译是什么?
答:
翻译:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。出处:选自《战国策·燕策》。作者:刘向(约公元前77年—公元前6年).人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“
臣有骏马欲卖之
,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之...
马价十倍翻译
答:
人有
卖骏马
者,比①三旦立市,人莫②知之③。 往见伯乐,曰:“臣④
有骏马欲卖之
,比三旦⑤立⑥于⑦市,人莫与言⑧。愿⑨子还⑩而视之,去而顾(11)之,臣请献一朝之贾(12)。”伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。 ---选自《战国策 燕策二》编辑本段译文 有个人要出卖骏马,接连三天站...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
臣有骏马欲卖之之的意思
人有卖骏马者文言文翻译
马价十倍的注释和译文
战国策翻译人有卖骏马者
人有卖骏马者翻译全文
卖骏马者往见伯乐翻译
有人卖骏马者比三旦历史翻译
人有买骏马者文言文
人有卖骏马者原文翻译及注释