33问答网
所有问题
当前搜索:
诗经 周南 桃夭
诗经
:《国风·
周南
·
桃夭
》原文译文注释
答:
东周初年,王朝大夫重返镐京,见到宗庙破败,黍稷离离的荒凉景象,不由得感慨万千,诗人说,了解他的人知道他心怀忧郁,不了解他的人会以为他在寻找什么,老天在上,到底是谁造成了这种局面?后一句尤为发人深省,其中既有对周幽王无道的谴责,也有对犬戎入侵的不满。04、昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏...
《
桃夭
》的原文,译文和赏析。
答:
译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安。赏析:《
桃夭
》,《
诗经
·
周南
》第六篇。为先秦时代华夏族民歌。全诗三章,每章四句。是...
《
诗经
·
周南
·
桃夭
》全篇?
答:
桃
之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也。木少则华盛。之子,是子也。此指嫁者而言。妇人谓嫁曰归。周礼,仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居。家,谓一门之内。文王之化,自家...
诗经
《
桃夭
》 的全文
答:
桃夭
——简单的就是好的 【原文】桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。桃之夭夭,有⑤其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。【注释】①夭夭:桃树含苞欲放的样子。 ②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 ③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。
逃之夭夭灼灼其华夭夭的意思是什么
答:
桃之夭夭,灼灼其华的意思是桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。该诗句出自《
诗经
·
周南
·
桃夭
》,《周南·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗原文以及翻译如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之...
桃之夭夭,灼灼其华。(先秦佚名《国风·
周南
·
桃夭
》全文翻译赏析)_百度...
答:
出自先秦诗人佚名的《国风·
周南
·
桃夭
》 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。 赏析 全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。人们常说:第一个用花比...
诗经桃夭
的原文及意思
答:
诗经桃夭
的原文及意思如下:原文:《国风·
周南
·桃夭》先秦:佚名 桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。桃之夭夭,有⑤其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。注释:①夭夭:桃树含苞欲放的样子。②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。③之子:指出嫁...
“
桃
之夭夭,其叶蓁蓁”出处是哪里?
答:
桃之夭夭,灼灼其华本是《
诗经
·
周南
·
桃夭
》的第一句。《桃夭》是《诗经》的第六首。全诗如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【注释】夭夭:花朵怒放的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火。 华:...
《国风·
周南
·
桃夭
》的翻译是什么?
答:
译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安。作品原文:
桃
之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,...
桃
之夭夭出自哪里
答:
出处:《
诗经
·
周南
·
桃夭
》原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《诗经·桃夭》
《桃夭》原文
周南桃夭什么意思
桃夭全诗
桃夭毛诗注疏
诗经 桃夭原文
桃夭的原文欣赏
十三经注疏毛诗正义原文桃夭
诗经·桃夭全文解释