文言文张安世全文翻译答:周阳侯为诸卿时(1),尝系长安,汤倾身事之(2)。及出为侯,大与汤交,遍见贵人。汤给事内史,为宁成掾(3),以汤为无害(4),言大府(5),调茂陵尉(6),治方中(7)。 (1)周阳侯:田蚡之弟,名胜。蚡、胜,皆景帝王皇后之同母弟。诸卿:即九卿。(2)倾身:豁出性命之意。(3)宁成:见本书《酷吏传》。
《贞观君臣论治》全文翻译是什么?答:魏征回答说:“确实是这样。假如国家没有统一,那么就只看人才的才干,而不用权衡品行。如果国家已经安定(丧,死亡;乱,战乱),那么不是德才兼备的人才,就不能使用。”8.十三年春二月,上既诏宗室群臣袭封刺史,左庶子于志宁以为古今事殊,恐非久安之道,上疏争之。侍御史马周亦上疏,以为:“尧、舜之父犹有朱、均之子...
文言文翻译京再执政,初与王安石不和,后为吕惠卿所倾,其中立不倚之_百度...答:安石令其党吕惠卿预其事。而农田水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田诸役相继并兴,号为新法,遣提举官四十余辈,颁行天下。 青苗法者,以常平籴本作青苗钱,散与人户,令出息二分,春散秋敛。均输法者,以发运之职改为均输,假以钱货,凡上供之物,皆得徙贵就贱,用近易远,预知在京仓库所当办者...