33问答网
所有问题
当前搜索:
谢道韫咏絮文言文译文
谢道韫咏絮文言文
翻译
答:
《
谢道韫咏絮
》
文言文
翻译为:晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。不一会儿,突然下起了大雪,太傅高兴地说:这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他侄子胡儿说:这跟把盐撒在空中差不多。他侄女道韫说:不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。太傅高兴得笑了起来...
《
谢道韫咏絮
》
文言文
翻译是什么?
答:
《
谢道韫咏絮
》
文言文
翻译:晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。不一会儿,突然下起了大雪,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他侄子胡儿说:“这跟把盐撒在空中差不多。”他侄女道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。”谢安高...
谢道韫咏絮
这篇
文言文
的解释翻译是什么?
答:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿
道韫
说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来 ...
求
文言文
:
谢道韫咏絮
译文
答:
晋朝的著名将领谢安,在寒冷的下雪日子在家里召开party,和子侄辈的孩子们一起讨论文学艺术。不久雪越下越大,谢安很开心的问道:“这白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿(谢朗)说:“在天空中撒盐差不多可以相比了。”他哥哥的女儿
谢道韫
说:“不如比作柳絮因为风吹拂而四散。”谢安(听见...
谢道韫咏絮文言文
翻译
答:
译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫说“。这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬
谢道韫
的才气,并写出了谢道韫是“
咏絮
才” 赏析 这...
谢道韫咏絮文言文
的意思
答:
曾在家遇雪,谢安问如何 形容 雪花,其侄谢朗答“撒盐空中差可拟”,
道韫
认为“未若 柳絮 因风起”, 受到 谢安称赏。后世因而称女子的诗才为“
咏絮
才”。 词语分解 谢的解释 谢 (谢) è 对 别人 的 帮助 或赠与表示 感激 :谢谢。谢仪。谢忱(谢意)。谢恩。谢意。面谢。致谢。感谢。
谢道韫咏絮文言文
阅读答案
答:
2.
文言文
:
谢道韫咏絮的翻译
你要的是这篇文章吗?《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文
:一个寒冷的雪天,谢太傅把...
谢灵运把下雪比作柳絮的
文言文
答:
译文
:谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲论诗文。忽然雪下得很大,很急,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑着很高兴。
谢道韫
是谢太傅大哥谢无奕...
咏雪
文言文的翻译
答:
译文
:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈们讲解文章的义理。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿
谢道韫
,左将军王凝之的妻子...
《咏雪》
文言文
赏析是什么?
答:
赏析如下:据《晋书》本传,
谢道韫
的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“
咏絮
才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。一、
原
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谢道韫柳絮原文及译文
谢道韫咏絮文言文是几年级的
谢道韫咏絮文言文原文
谢道韫咏絮小古文
谢道韫咏絮文言文翻译及注释
《世说新语》咏雪
谢道韫咏絮全文翻译
谢道韫咏絮翻译及注释
谢道韫咏絮原文