33问答网
所有问题
当前搜索:
邹忌身高八尺有余文言文翻译
邹忌
讽齐王纳谏
翻译
答:
邹忌身高八尺
多,并且体形和容貌很美丽。有(一)天清晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公比,哪个更美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我和徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能...
邹忌
修
八尺有余
,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰,吾孰与城北徐公...
答:
意思是:“
我的妻子赞美我漂亮,是偏爱我;我的妾赞美我美,是害怕我;客人赞美我美,是有事情要求于我
。”出自:邹忌讽齐王纳谏 作者:刘向 朝代:两汉 原文摘抄:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公...
求《
邹忌
讽齐王纳谏》一句一句
翻译
,就是对照翻译,谢谢了
答:
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。【邹忌身高八尺多,并且形体容貌光艳美丽
。】朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”【早晨,穿戴好衣帽,看着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”】其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”【他的妻子说:“您美极了,徐公哪里比得上您呢...
邹忌
修
八尺有余
,而形貌昳丽怎样
翻译
答:
意思:
邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽
。出处:西汉刘向《邹忌讽齐王纳谏》原文节选:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”译文:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽...
邹忌
讽齐王纳谏原文及
翻译
答:
译文:
邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽
。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:我与城北的徐公相比,谁更美丽呢。他的妻子说:您美极了,徐公怎么能比得上您呢。城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:我和徐公相比,谁更美丽,妾说:徐公...
翻译邹忌
修
八尺有余
而形貌昳丽
答:
译文
:
邹忌身高有八尺
多,容貌光彩美丽。
文言文
《
邹忌
讽齐王纳谏》的全文
翻译
答:
译文
邹忌身高八尺
多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?” 城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美?”妾回答说:“徐公哪能比...
邹忌
讽齐王纳谏
翻译
一句一译 邹忌讽齐王纳谏一句一译
答:
原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。翻译:
邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽
。原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”翻译:有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您...
《
邹忌
讽齐王纳谏》
翻译
答:
《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译如下:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰我孰与城北徐公美?其妻曰君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰,吾孰与徐公美?妾曰,徐公何能及君也?翻译:
邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽
。有...
“
邹忌
修
八尺有余
,而形貌昳丽”是什么意思?
答:
“邹忌修
八尺有余
,而形貌昳丽”的意思是:
邹忌身高八尺
多,并且容貌很美。出处:《战国策》1.《战国策》:战国时代国别史汇编,也是一部历史散文总集。由汉代刘向编订,共33篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策。它记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
邹忌修八尺有余
邹忌修八尺有余原文翻译
邹忌修八尺有余而形貌昳丽翻译
邹忌身高八尺有余左右以为美翻译
邹忌讽翻译一句一译
邹忌身高八尺而形貌昳丽
邹忌身高八尺有余其形貌屹立
邹忌讽齐王纳谏的原文及翻译
邹忌讽齐王纳谏译文