33问答网
所有问题
当前搜索:
长相思古诗原文翻译
《
长相思
》这首词的
翻译
是什么
答:
译文
日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安
。秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。
亲爱的人相隔在九天云端
。上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情...
《
长相思
》
古诗
诗句
全文
是什么?
答:
译文对照 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声
。译文 翻山越岭,登舟涉水,马不停蹄地向着山海关进发。
入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽
。外面正刮着风、下着雪,惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,家乡没有这样的声音。
长相思
的全诗文意思,
译文
?
答:
译文:
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯
。帐篷外风声不断,雪花不住,声音嘈杂打碎了思乡的梦,而相隔千里的家乡没有这样的声音啊。原文:长相思·山一程 清代:纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一...
长相思
的诗意
答:
白话译文:
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯
。外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。《长相思》是清朝纳兰性德写得,纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日...
长相思
的
原文
和
翻译
,急!
答:
古诗《长相思》的意思:
我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽
。夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?(“故园无此声”看似无理实则有...
古诗长相思原文
及
翻译
答:
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。《
长相思
》注释及
翻译
注释 程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。那畔:即山海关的另一边,指身处关外。帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪...
长相思
的
原文
及
翻译
赏析。
答:
《长相思》译文:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,
夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯
。外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。原文:长相思 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风...
长相思古诗翻译
?
答:
译文 我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。
入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽
。夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?(“故园无此声”看似无理实则有理,故园岂无风雪...
长相思原文
及
翻译
答:
清朝纳兰性德的《
长相思
》
全文
意思是:翻过一座座山,越过一倒倒水,我随同护驾的千军万马,浩浩荡荡地向山海关进发。天黑了,营帐中燃起了盏盏灯火,壮丽辉煌。夜深了,不知道什么时候,营帐外忽然风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入眠。同样的寒夜风雪之声,却觉得和家乡截然不同。【原诗】长相思 ...
长相思
的
原文
及
翻译
答:
一、古诗《长相思》的意思是:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,
夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯
。外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。二、《长相思》是清代词人纳兰性德创作的一首词。词作...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
长相思其一原文及翻译
长相思诗词的翻译
长相思李白古诗原文翻译
长相思古诗李白原文
陆游长相思 原文及翻译
长相思五之三翻译
长相思古诗的注释和译文
长相思原文及翻译注释和译文
长相思的原文和译文