33问答网
所有问题
当前搜索:
韩非子外储说右上翻译
韩非子·外储说右上
视频时间 20:29
韩非子
文言文
外储说右上
的
翻译
急急急!!
答:
这则典故由卖酒的浅显事物而推论出治国的高深道理.用恶犬.猛狗来比喻那些伤害忠臣.阻挡忠谏的佞臣.权奸.指出正是这些邪恶小人蒙蔽.挟持了君主.使他们听不见治国的良策.亲近不了敬献忠言的贤臣.要得国之昌盛.就要「清君侧」.除恶狗.这便是「狗猛酒酸」的深刻道理.所以齐桓公问管仲说:[治理国家最担...
狗猛酒酸文言文和
翻译
答:
狗猛酒酸文言文和
翻译
是:宋国有个卖酒的人。给的量很足,待客恭敬,酒又酿得香醇,而且店铺门前高悬酒幌,但是酒却卖不出去,变质发酸了。他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教。1、杨倩说:你店铺里狗很凶恶吧?"《
韩非子
.
外储说右上
》【原文】宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚...
荀子论之曰:国者,天下之利势也是什么意思?
答:
意思是:
国家,集中了天下的利益和权势
。出处:《韩非子·外储说右上》《韩非子·外储说右上》是战国末期思想家韩非创作的一篇散文。对权势不能加以驯化的臣下,君主就要把他除掉。师旷的回答,晏婴的议论,都丢掉了利用权势控制臣下这种易行的办法,而去称道实施恩惠争取民众这种困难的办法,这就如同...
<社鼠>(《
韩非子·外储说右上
》)
翻译
!!
答:
内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之。此亦国之社鼠也。”【译文】齐景公(姜姓,名杵臼)问晏子:“治理国家怕的是什么?”晏子回答说,“怕的是社庙中的老鼠。”景公问:“说的是什么意思?”晏子答道:“说到社,把木头一根根排立在一起(...
文言文《醉酸不售》
答:
《
韩非子·外储说右上
》 :宋人有酤酒者(就是卖酒的~),升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。...
《
韩非子
》的全文
翻译
与答案
答:
本篇选自《
韩非子·外储说右上
》。储说,储存传说故事的意思。韩非为了生动、深刻地阐述法家思想,搜集了大量历史传说和民间故事,按所说明的问题,分类汇编成《内储说》上下、《外储说》左右,因篇幅过长,又把左右分左上、左下、右上、右下。本文通过“狗猛酒酸”的故事说明君主治国只有坚决铲除身边“猛狗”、“...
外储说
•
右上
(五) 太公望东封于齐
答:
外储说
•
右上
(五) 太公望东封于齐 (
韩非子
)原文: 太公望东封于齐,齐东海上有居士曰狂矞、华士昆弟二人者立议曰:“吾不臣天子,不友诸侯,耕作而食之,掘井而饮之,...
麻烦老师解答:《
韩非子·外储说右上
答:
D
《
韩非子
》
外储说右上
第三十四(2)
答:
』王曰:『前有老主而不逾,後有
储
主而不属,矜矣。是真吾守法之臣也。』乃益爵二级,而开後门出太子。『勿复过。』 卫嗣君谓薄疑曰:『子小寡人之国以为不足仕,则寡人力能仕子,请进爵以子为上卿。』乃进田万顷。薄子曰:『疑之母亲疑,以疑为能相万乘所不窕也。然疑家巫有蔡妪者,疑母甚爱信之,属...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
外储说右上原文及翻译
韩非子外储说右上说三
韩非子外储说右上宋人
韩非子外储说右上原文
其足以战民乎翻译
公孙仪相鲁而嗜鱼原文及翻译
韩非子·外储说右下翻译
韩非子外储说左上原文及翻译
韩非子外储说左上文言文翻译