33问答网
所有问题
当前搜索:
translate的词性变化
translate的
英语是什么?
答:
[
第三人称单数translates;现在分词:translating;过去式:translated;过去分词:translated
]短语:Translate and edit Method 编译方法
translate的
名词形式
答:
translate的名词形式有两个,分别是:translation和translator
。其中translation主要译为:翻译、译文、译本、译作、转变、转化等含义;而translator主要译为:(尤指专职)翻译,译员,译者,翻译家等含义。【translation】一、 读音 英式读音:trænz?le??n]美式读音:trænz?le??n]二、 词...
translate和
translation的
区别是什么?
答:
translate是动词
translation是名词 如有问题,请追问,如满意,请采纳
translate
是什么
词性
答:
动词 名词
translate
英语怎么读
答:
translate
读法如下:英 [trænzˈleɪt] 美 [trænzˈleɪt]v. 译,翻译;(使)转变,(使)
变化
;意同,相当于,(把……)解释为;(以易于理解的方式)解释,说明;导致,短语 translate into 完型填空成;
Translate
and edit Method 编译方法;双语例句 ...
translate
有没有被动语态
答:
有。translat的被动语态用be加translt过去分词。被动语态(passivevoice)是动词的一种特殊形式,用以说明主语与谓语动词之间的关系,表示主语是动作的承受者。一般来说,只有需要动作对象的及物动词才有被动语态。被动语态由“助动词be+及物动词的过去分词”构成,其时态
变化
只改变be的形式,过去分词部分不...
请帮我解释“译”的意思和寓意
答:
;译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)(4) 解释;阐述 [explain]夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》(5) 通“择”。选择 [choose;select]周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》(6) 又如:译居(择居)5
词性变化
...
词性
转换翻译法——名词转动词
答:
在中英文的表达中,经常会出现同一个意思使用不同
词性
的词的情况,如英语中可以用一个名词表达的概念,到了汉语中却成了一个动词。下面,我们就来看看名词转动词在英译汉中应如何使用,使翻译更符合汉语的习惯。,1.英语中由动词派生出的名词,在翻译中可以译为动词。,例句:Rockets have found ...
英译汉常用方法和技巧(1)
答:
sunrise”中则转译为“起床”。在像“open”这样的动作副词中,如“She opened the window to let fresh air in”,则直接作为动词使用。
词类
转换是英汉翻译中不可或缺的技巧,它能帮助我们传达原文的精确含义,同时保持译文的自然流畅。通过熟练掌握这些方法,翻译的精准度和艺术性都将得到提升。
译字的意思 译是什么意思
答:
词性变化
◎ 译 译 yì 〈名〉(1) 翻译人员 [interpreter]于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》(2) 又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)(3) 异域 [foreign lands]沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》(4) 又如:译语(...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
translate变名词
translate的名词和形容词
translate的过去分词怎么写
translate的ing
translate副词怎么写
translate名词
suspend词性转换
english translate
translate用法及搭配