33问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字英语怎么拼
用英文
写
中文名字
的姓是全大写还是首字母大写
答:
用英文
写
中文名字
的姓是首字母大写。例如:李大明 可以写成这样:Li Daming 也就是姓的第一个字母和名字的第一个字母要大写,这样书写就标准了。如果是名字只有2个字的,如:李明。写成这样:Li Ming。
英语
的
名字拼
音
怎么
写
答:
姓和名的首字母要大写,比如王林,应书写为Wang Lin(符合外国习惯写法为Lin Wang);王林克,应书写为Wang Linke(Linke Wang符合外国习惯写法)。一般而言,
中文人名的英文
写法并不严格规定姓与名的先后顺序,而读法的话就读中文的第一声“Zhang”即可。毕竟这种外来语老外不懂的话也读不准,
怎么
读困扰...
在
英文
使用中,
中文名字
到底应该
如何
书写?
答:
英文名字
书写格式 一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru 复姓单字:司马迁-Sima Qian 二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin 复...
中文
翻译
英文名怎么
是拼音来的
答:
您好,
中文名
翻译成
英文
时,读法只要与中文一样即可。所以您的
名字
翻译成英文时,是以音译的方式翻译,因此与拼音相同。外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。但是英文文法与拼音写法还是有点...
中文名字英语
的正确格式
答:
1、人名译名尽量采用音译原则,慎用意译原则。 2、中国名字翻译成为英文时,按照
汉语拼
音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。 3、科技图书中的外国人名,按照译名手册翻译成中文,并在第一个中文译文后面加上该
名字的英文名字
。
中文名字
写成英文的例子 比如中文名字翻译成英文,如果是...
中国人的姓名翻译成
英文姓名
的顺序
怎样
?
答:
姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍。例如:李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写;这时第二个字必须大写(例如Zhang Xin Yu)。Zhang Xinyu...
中文姓名
的
英语
翻译 规则
答:
这个现在已经不属于同一种翻译方法了,没有办法,也不可能一概而论的。首先,中文汉字名称是不存在对应式
的英文
翻译的,
中文名称
于英文名词之间是两个不相干的概念,所以不存在对应式的匹配...其次,这些拼写法出现的背景不同,各有理由。孔子,孟子的名称是在中国汉语还没有宣布拼写标准的时候由西方以...
英语语法问题
怎样
用
英语拼
写
中文名字
,英语写信的格式是什么样的_百...
答:
据我所知,
英文拼
写的
中文名字
不一定是拼音,有很多古怪的拼法,本人对此钻研不深,建议看冯友兰
的英文
般中国哲学简史 英文书信通常由下列五个部分组成:A 信头(Heading)信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角.在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去.本课的信头就只写了写信...
为什么
中文名字用英文
就是、拼音
答:
因为
汉语名字
跟
英语
没有直接的翻译关系,而且
汉语拼
音老外也能看懂,但是如果你想要一个比较正式
的英文名
,可以自己取一个音近的或者寓意比较好的
问两个
中文名字怎么
翻译成真正
的英文名
答:
问两个
中文名字怎么
翻译成真正的
英文名
…如下1、中文名 欧毅庆 译成英文是→___ 2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→___ 在此多谢各位熟悉
英文拼
写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…呵呵~知道了~我想我会采纳3楼的答案吧~就是说我还有一个人问题哦,假如说把我的
名字用英文
代替,当读英文时,怎么才能使它比较...
棣栭〉
<涓婁竴椤
8
9
10
11
13
14
15
16
17
涓嬩竴椤
12
灏鹃〉
其他人还搜