33问答网
所有问题
当前搜索:
史记注释版
史记
孟尝君列传原文
注释
与翻译史记孟尝君列传原文及翻译介绍
答:
”3、
注释
庶弟:指父亲所生的弟弟。用事:当权。将:带兵。救韩伐魏:梁玉绳《
史记
志疑》按:“此指齐威王二十六年桂陵之役,是救赵非救韩也。”当是。卖:出卖。亡走:逃跑。宣王二年:当为前341年。宣王七年:当为前336年。使:出使。服:归服。使:派遣。说:劝说,说服。
史记
高祖本纪原文
注释
及翻译
答:
原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸县父老豪桀曰:“...
史记
货殖列传原文
注释
翻译
答:
《
史记
-货殖列传》重视社会生产活动,认为政治上的治乱兴衰与社会经济情况密切相联;社会经济活动是不以人们意志为转移的客观过程,主张发展工商业,倾向于经济放任改革,反对人为干涉。 《太史公自序》曰:“布衣匹夫之人,不害干政,不妨百姓,取之千时而息财富,智者有采焉。作《货殖列传》”。这十分明确而简要地道出了...
史记
苏秦列传原文及
注释
翻译
答:
史记
苏秦列传原文及
注释
翻译如下:原文 苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已...
史记
高祖本纪原文
注释
及翻译
答:
原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸县父老豪桀曰:“...
史记
田单列传原文
注释
与翻译 史记田单列传原文及翻译介绍
答:
田单知士卒之可用,乃身操版插。与士卒分功,妻妾编于行伍之间,尽散饮食飨士。令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使约降于燕,燕军皆呼万岁。田单又收民金,得千溢,令即墨富豪遗燕将,曰:“即墨即降,愿无虏掠吾族家妻妾,令安堵。”燕将大喜,许之。燕军由此益懈。田单乃收城中得千余牛...
史记
屈原贾生列传翻译及
注释
答:
史记
屈原贾生列传翻译及
注释
如下:翻译:1、贾生的名叫谊,是洛阳人。吴廷尉当时是河南郡郡守,听说贾谊是个了不起的人才,就把他罗致到自己门下,对他很赏识。孝文皇帝即位不久,了解到河南郡的吴郡守治理政事、安抚百姓在全国最有成绩,就把他征召到朝廷担任廷尉。吴廷尉便向皇帝推荐贾谊,说他很年轻...
史记
屈原贾生列传翻译及
注释
答:
史记
屈原贾生列传翻译及
注释
如下:翻译:1、贾生的名叫谊,是洛阳人。吴廷尉当时是河南郡郡守,听说贾谊是个了不起的人才,就把他罗致到自己门下,对他很赏识。孝文皇帝即位不久,了解到河南郡的吴郡守治理政事、安抚百姓在全国最有成绩,就把他征召到朝廷担任廷尉。吴廷尉便向皇帝推荐贾谊,说他很年轻...
史记
哪个
注释
本较好
答:
1、中华书局出版的三家
注史记
,是裴骃的《集解》、司马贞的《索隐》、张守节的《正义》的合编本。2、《史记》,二十四史之一,最初称为《
太史公书
》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太...
史记
哪个
注释
本较好
答:
1、中华书局出版的三家
注史记
,是裴骃的《集解》、司马贞的《索隐》、张守节的《正义》的合编本。2、《史记》,二十四史之一,最初称为《
太史公书
》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜