33问答网
所有问题
当前搜索:
国际标书翻译
北京京地同创
翻译
公司经营业务
答:
北京京地同创
翻译
公司提供广泛的笔译服务,包括但不限于:翻译领域涵盖笔译菜单、市场调查报告、商业计划书、科技资料、文献图书、学术论文、产品服务介绍、招股书、图纸、
标书
、审计报告、文件、行业标准、资产评估报告、合同协议等。公司还提供多样化的口译服务,如主题论坛口译、中小型会议口译、展会口译、...
武汉同文
翻译
有限公司特色服务
答:
公司积累丰富
标书翻译
经验,具备专业人才储备,能灵活高效地完成大型加急任务。此外,公司还提供咨询服务,支持客户完成项目。技术标准翻译:技术规范、行业标准和质量认证构成技术壁垒,影响产品出口。权威调查表明,技术标准是贸易障碍的重要来源。公司建立技术标准翻译人才库,确保翻译质量满足需求。覆盖
国际
标准化...
翻译公司在
标书翻译
中了解的内容有哪些呢?
答:
标书翻译
是指将投标公司的商业文件翻译成目标语言,以便被
国际
客户阅读和理解。它是在国际贸易竞争中非常重要的一环,雅言翻译提醒大家,因为标书的翻译质量直接影响到公司是否能够赢得合同。一、了解标书的背景和目的 翻译公司需要了解标书的目的和作用,以便正确地表达原文的意思和目的。例如,了解标书的撰写...
工程英语
翻译
时,需要看哪些书?
答:
工程
翻译
涉及的领域广,专业性强。在建筑行业中不仅涉及到专业的建筑行业专业词汇,同声传译、同步口译。
国际
工程合作日益加强,无论是中国公司还是国外公司,在国际工程中,都涉及到工程翻译,工程翻译大致所包含的一些内容有招标书、
投标书
以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。...
fidic 条款中(或者
国际
工程条款中)规定的“建筑面积”是怎么一回事...
答:
没有用的。3.没有哪个工程是真正采用fidic的,这只是教学用的。合同条件是分二部分的,一部分是一般条款(与FIDIC大同小异),另一部分是特别条款,是与该工程真正有关联的。招标文件中都会说明的,也就是说,即使是参照fidic,他也要一字不拉地印一遍的。所以不要去看
标书
以外的其它资料。
翻译
工作主要负责什么 岗位职责有哪些
答:
工作2、严格执行公司各项规章制度,坚持依法办事、秉公办事,遵守外事纪律,杜绝各种违纪违法现象发生。工作3、负责公司外文来电来函的
翻译
工作,译稿内容准确,并及时呈报领导。工作4、参与
投标书
的制作,负责招标信息的整理,甲乙方职责和商务报价表的翻译及人员简历的编译工作。工作5、接待
国际
客户,口译内容...
代做
标书
收费标准
答:
价格一般和必须代笔标书的内容多少与深浅程度成正比。所用于的标书代笔人员资历(从业经验、学历),老牌的代写当然 会贵一些。否必须加急,很多客户是招标前两天才开始,必须加班/加人的话价格自然会高。 如果是
国际标书
海外投标,那么对于标书代笔人员/公司的专业程度要求极高,而且需要
翻译
,此类标书价格自然...
想请英文高手帮我
翻译
下面一段话,万分感谢
答:
With the customer communication product performance information, carries on the customer demand analysis directly, the collection reorganization customer information, establishes the customer file, carries on the track to pay a return visit regularly, the sales result is good. And participates ...
上海瑞科
翻译
有限公司瑞科翻译公司主要客户名单一览表
答:
成功完成了招商银行深圳分行的大型翻译项目,专业翻译赢得了客户的信任。为电影《即日启程》提供英文字幕翻译,支持娱乐行业
国际
发行。参与《宝马汽车质量手册》的英翻中项目,展示了在汽车行业的实力。完成了江苏建材地质工程勘察院赴卢旺达的
标书翻译
,助力国际合作。为中国平安、半岛酒店、弓箭玻璃以及DHL等...
翻译
公司成功案例
答:
中国
翻译
协会的一位负责人指出,市场中充斥着大量廉价译员,用字对字、词对词翻译,导致句子不通顺。客户对翻译质量的意识不足,不了解外语行文体系与中文的区别,导致翻译质量参差不齐。翻译公司在这个过程中起到关键作用,包括选择译员、控制译文质量、执行译审,以及作为沟通双方的桥梁。随着
国际
工程合作...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜