33问答网
所有问题
当前搜索:
国际歌法文版歌词
有没有繁体字
国际歌歌词
答:
你好,
国际歌
繁体版如下:起来,饥寒交迫的奴隶 起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争!旧世界打个落花流水 奴隶们起来,起来!不要说我们壹事所有 我们要做天下的主人!这是最後的斗争 团结起来,到明天 英特那雄纳尔就壹定要实现 从来就没有什麽救世主 也不靠神仙皇帝 要创造人类的...
国际歌
中文
歌词
答:
歌名:
国际歌
歌手:唐朝乐队 所属专辑:唐朝 同名专辑 作曲 : Degeyter 作词 : Pottier,萧三 起来,饥寒交迫的奴隶 起来,全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争 旧世界打个落花流水,奴隶们起来 起来,不要说我们一无所有 我们要做天下的主人,这是最后的斗争团结起来到明天 英特纳...
国际歌
的
歌词
及词曲作者的简介
答:
《
国际歌
》的
歌词
及词曲作者简介 《国际歌》的歌词最初由法国革命家欧仁·鲍狄埃在1871年创作,用以激励工人阶级和被压迫人民反抗压迫、争取解放。这首歌曲的旋律由法国作曲家皮埃尔·狄盖特在1888年谱曲,使之成为一首富有激情和力量的国际劳动阶级战歌。在中国,1923年,萧三根据俄文转译了《国际歌》的...
求
国际歌歌词
、歌曲伴奏和原版
答:
http://mp3.baidu.com/m?word=%B9%FA%BC%CA%B8%E8+%BA%CF%D7%E0&lm=-1&f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn= 百度音乐 找
国际歌
合奏就是伴奏了
国际歌
的
歌词
及作者
答:
从此,它便成了世界无产者最喜爱的歌,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《
国际歌
》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段
歌词
中的一、二、六三段,1923...
中华人民共和国歌曲集的《
国际歌
》
歌词
答:
中华人民共和国歌曲集的《
国际歌
》
歌词
:瞿秋白版 第一段 起来,受人污辱咒骂的!起来,天下饥寒的奴隶!满腔热血沸腾,拼死一战决矣。旧社会破坏得彻底,新社会创造得光华。莫道我们一钱不值,从今要普有天下。第二段 不论是英雄,不论是天皇老帝,谁也解放不得我们,只靠我们自己。要扫尽万重...
共产
国际歌歌词
答:
起来饥寒交迫的奴隶 起来全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争 旧世界打个落花流水奴隶们起来起来 不要说我们一无所有我们要做天下的主人 这是最后的斗争团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要实现 这是最后的斗争团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要实现 从来就没有什麽救世主也不靠神仙皇帝...
意大利语《
国际歌
》的
歌词
是什么?
答:
这个
版本
跟我的MP3是一致的;不过中间有一段没有演唱。--- 附:根据
法语
原文严格翻译的版本(没搜集到按照这个版本演唱的mp3)。In piedi, dannati della terra,In piedi, forzati della fame!La ragione tuona nel cratere,E’ l’eruzione finale.Del passato facciam tabula rosa,Folle, schia...
《
国际歌
》的作者是谁?
答:
《
国际歌
》的
歌词
记录了国际共产主义运动的风风雨雨,展示了无数无产阶级战士的坚韧不拔,彰显了共产主义理想的崇高和伟大。寥寥数语,悲伤而沉重。现在,抚摸着曾经千疮百孔的中国热土,我的眼中的斗争历历在目。风雨兼程中觉醒,在顽强斗争中崛起,中国的伟大事业仍在继续。歌曲鉴赏 《国际歌》的第一...
国际歌
-西班牙
歌词
答:
Amanece: ¿lo véis a la luz de la aurora Lo que tanto aclamamos la noche al caer?sus estrellas, sus franjas flotaban ayer,en el fiero combate en señal de victoria.Fulgor de lucha, al paso de la libertad,por la noche decían: «¡Se va ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜