33问答网
所有问题
当前搜索:
子谏父
原谷
谏父
文言文及翻译
答:
《原谷
谏父
》文言文及翻译如下:原文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲弃之。谷年十有五,谏父曰,祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而弃之者乎,是负义也。父不从,作舆,弃祖于野。谷随,收舆归。父曰,汝何以收此凶具?翻译:原谷有个祖父年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。原谷十五岁,...
原谷
谏父
文言文及翻译启示
答:
《原谷
谏父
》是一篇文言文,其原文和翻译如下:原文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,弃祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。
原谷
谏父
道理
答:
孝顺父母,这是我们中华民族世代相传的优良传统。原谷的故事中,他首先用道理引导,然后以深情打动,展现了他的智慧,使得父亲深感悔悟。无论父母年岁几何,我们都应满怀敬意,不应因他们年老而忽视或遗弃他们。父母对子女的教育是自然而然的责任,而原谷则用智慧的方式,通过理性的阐述和情感的共鸣,...
《以行
谏父
》文言文翻译
答:
原文:原谷有祖①,年老,谷父母厌憎,欲捐②之。谷年十有五,
谏
③
父
曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆④,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。译文:注释...
原谷
谏父
文言文翻译
答:
《原谷
谏父
》出自【元】郭居敬《二十四孝》,讲了原谷用智慧劝告父母,使他们改正错误的故事。以下是原谷谏父文言文翻译,欢迎阅读。原文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”父不从,作舆[yú],捐祖于野。谷随,...
文言文<原谷
谏父
>翻译?
答:
原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他。原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊...父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。父亲问说:你带这个凶具回来作...
以行
谏父
的译文
答:
注释:①原谷:人名。②捐:抛弃。③
谏
:好言相劝。④舆:手推的小车⑤凶:不吉利译文:原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他。原谷当时十五岁,他劝父亲说:“爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊” 父亲不听他的劝诫,作了一辆小推车,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜