33问答网
所有问题
当前搜索:
孟子梁惠王上的翻译
孟子 梁惠王上
重点字词
翻译
答:
1.惠子相梁,庄子往见之.2.于是惠子恐,搜于国中三日三夜.3.非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮.4.子非鱼,安知鱼之乐?1.相,宰相,这里用作动词,做宰相的意思.2.国,国都,京城.3.止,停止,这里是栖息的意思.4.安,疑问代词,怎么.一、
译文
1.惠子相
梁 惠
施做了梁国的国相,庄子去...
孟子 梁惠王上
第十章
的翻译
答:
【
译文
】
梁惠王
说:“我对于国家,真是够尽心的了。河内发生灾荒,就把那里的(一部分)百姓迁移到河东去,把粮食运到河内去赈济。河东发生灾荒,我也这么办。考察邻国的政务,没有哪个国君能像我这样为百姓操心的了。但是邻国的人口并不减少,而我们魏国的人口并不增多,这是什么缘故呢?”
孟子
回答道...
“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负于道路矣 ”
翻译
答:
认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了。这句话出自于
孟子
《寡人之于国也》。
七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
翻译
答:
译文
:
梁惠王
说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做。了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”
孟子
回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。
《
孟子梁惠王
》齐人伐燕胜之
翻译
答:
齐国攻打燕国,打下了燕国。别的诸侯国合谋去救燕国。宣王说:“很多诸侯谋划来攻打我,怎么对付他们呢?”
孟子
回答道:“我听说凭七十里见方的一大块地方就统一了天下的,商汤就是这样。没有听说凭着千里见方的一大块地方还怕别人的。《尚书》上说:‘商汤的征伐,从葛开始。’天下的人都信任商汤,他...
缘木求鱼文言文
翻译
选自
孟子梁惠王上
答:
二、原文:出自 战国 孟子《
孟子·梁惠王上
》 曰:“王之所大欲可得闻与?”王笑而不言。 曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖⑵不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”曰:“否。 吾不为是也。”曰:“然则王之所大欲可知已。 欲...
孟子
见
梁惠王
。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利 吾是什么意思_百度...
答:
王亦曰仁义而已矣,何必曰利?
译文
。。
孟子
拜见
梁惠王
,梁惠王说:“孟老,您不远千里到这里来,将对我国有什么利益?”孟子回答说:“大王何必只谈利呢?只要强调仁义就够了。大王说,‘怎样才对我国有利?’大夫说,‘怎样才对我的封地有利?’那么,一般士子以至老百姓也都会说,‘怎样才对...
七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。句子
翻译
答:
译文
:让七十岁的人穿上好衣服,吃得上肉,使老百姓不挨冻受饿,能做到这样却不能统一天下称王的,自古以来没有这样的人。出自先秦·孟子《寡人之于国也》。《寡人之于国也》是《
孟子·梁惠王上
》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题。
孟子
见
梁
襄王全文
翻译
答:
清代刘熙载说:孟子之文,至简至易,如舟师执舵;中流自在,而推移费力者不觉自屈。这一章选自《
孟子 · 梁惠王上
》,以孟子见过梁襄王之后,向人转述他与梁襄王对答的情况,表现了主张“仁政”“王道”的一贯思想。孟子处于战国七雄争霸的时代,新兴地主阶级正在崛起,并要取得政治
上的
统治地位,...
急求
孟子 梁惠王
章句上第五章
的翻译
答:
王欲行王政,则勿毁之矣。”
孟子
答道:“明堂是(施行仁政的)王者的殿堂。大王如果打算施行仁政,就不要毁掉它了。”王曰:“王政可得闻与?” 宣王说:“仁政的道理,能说给我听听吗?”对曰:“昔者文王之治岐也②,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜