33问答网
所有问题
当前搜索:
孟子见梁惠王下
翻译
孟子见梁惠王
答:
孟子的观点是:仁义比利益重要。惠王的观点是:利益更重要。
孟子见
了
梁惠王
,出来以后,告诉人说:“远看不像个国君,到了他跟前也看不出威严的 样子。突然问我:‘天下要怎样才能安定?’ “我回答说:‘要统一才会安定。’ “他又问:‘谁能统一天下呢?’ “我又答:‘不喜欢杀人的国君能...
【浅析系列】《
孟子
》(
梁惠王下
)第七节
答:
世人)皆曰不可的时候,你也无需和他交朋友了,因为,自然而然的被整个社会孤立的人,没有人会再逼迫你与他交往。所以,希望在生活中面临进入一个大环境或一个大气场的时候,用齐宣王的这句话套用一下自己觉得需要谨慎对待的事情,再用
孟子
的劝导来提点一下自己,这样可以规避很多风险与恶劣影响。
求助:古汉语翻译到现代汉语,
孟子
卷第一,赵氏注 (其中小字部分)
答:
孟子注疏 汉·赵岐 注 宋·孙奭 疏
孟子见梁惠王
。(孟子�梁,魏惠王礼请孟子见之。)王曰:“叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”(曰,辞也。叟,长老之称,犹父也。孟子去齐,老而之魏,王尊礼之曰:父,不远千里之路而来,此亦将有以为寡人兴利除害者乎?)孟子对曰...
孟子
答
梁惠王
原文及翻译
答:
孟子
答
梁惠王
原文及翻译内容如下:梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之,为民父母,行政,不免于率兽...
孟子
梁惠王下
翻译
答:
孟子
:王顾左右而言他---[翻译 译文 全文 原文]王顾左右而言他 【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师③不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之内不治,则如之何?
《
孟子
·
梁惠王下
》翻译 齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子...
答:
齐宣王问:“商汤放逐夏桀,周武王讨伐纣王,有这些事吗?” 放,放逐
孟子
回答说:“在传记中有这些事。” 传,传记 齐宣王说:“臣子杀害他的国君,可以吗?” 弑,杀 孟子说:“伤害仁的叫贼,败坏义的叫残。残害仁和义的人叫做独夫。我听说周武王诛灭了独夫纣(商汤诛灭了独夫桀),没...
孟子见梁惠王
的翻译
答:
翻译:
孟子
拜见
梁惠王
。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺...
《
孟子
》三章翻译
答:
1、
孟子见梁惠王
。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士庶人曰:‘何以利吾身?’上下交征利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万...
孟子
劝君王的文言文
答:
2. 《
孟子
(
梁惠王下
)》中的文言文翻译 齐人伐燕,取之。诸侯将谋救燕。宣王曰:“诸侯多谋伐寡人者,何以待之?” 齐国攻打燕国,打下了燕国。别的诸侯国合谋去救燕国。宣王说:“很多诸侯谋划来攻打我,怎么对付他们呢?”孟子对曰:“臣闻七十里为政于天下者,汤是也。未闻以千里畏人者也。《书》曰:‘汤一征...
帮忙~~急需初中的《
孟子
》三章的原文和翻译阿
答:
王亦曰仁义而已矣,何必曰利?」 梁惠王章句上·第二章
孟子见梁惠王
。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:「贤者亦乐此乎?」 孟子对曰:「贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。诗云:『经始灵台,经之营之;庶民攻之,不日成之;经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,鹿攸伏,鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,于鱼跃。』文王以...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜