33问答网
所有问题
当前搜索:
将进酒一句一翻译
将进酒
最准确的
翻译
答:
将进酒
最准确的
翻译
如下:看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泻而来一去不回头直奔向烟波浩渺的东海看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!得意的时候,且自纵情欢乐吧。莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,...
李白的一首诗
翻译
答:
《
将进酒
》君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒...
《
将进酒
》李白原文及
翻译
答:
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,
将进酒
,杯莫停。你难道没有看见吗。那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不...
将进酒翻译
答:
《
将进酒
》原文
翻译
:你难道没有看见吗?那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再...
将进酒
这首诗,,的
翻译
和讲解,详细讲解
答:
【
将进酒
(李白)】【原文】君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子、丹丘生,将(qiāng)进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听:...
将进酒
的
翻译
全文?
答:
将进酒
的
翻译
全文如下:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足...
将近酒
翻译
答:
将进酒翻译
如下:你没见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你没有看见那年迈的父母,对着镜子感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意的时候就要尽情享受,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金散尽也能够再次获得...
将进酒
的
翻译
加作者
答:
一斗美酒需要十千金钱,可他只管是恣意饮用与欢娱。主人啊,你为何要说自己的酒钱已经不多,只管是取来饮个底儿朝天。什么五花马啊,千金裘啊,唤小厮出来,统统拿去换成美酒。今天我要与你一醉方休,方解这万古的情愁。注:李白《
将进酒
》原诗“朝如青丝暮成雪”大多数人都把“朝”字译为“...
将进酒
李白原文
翻译
及赏析
答:
杜甫盛赞李白的诗说“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,李白自己也十分自负地说“兴酣落笔摇五岳,诗成啸傲凌沧洲”,他的诗极富浪漫主义色彩,想象丰富,极尽夸张之能事,一旦诗兴大发之时,豪情便喷薄而出,一泻千里,但又收放自如,达到了极高的艺术境界,《
将进酒
》即为明证。这首诗意在表达人生几何,及时行乐,圣者寂寞,...
描述人心情释怀的诗词有什么?
答:
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,
将进酒
,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
翻译
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜