33问答网
所有问题
当前搜索:
归园田居古诗其四翻译
归园田居
的原文及
翻译
赏析是什么?
答:
1、
译文
陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。被乡邻所看重。曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,是安然自若的样子。”他自己这么说,当时的人也这样说。他的亲戚...
归园田居
五首原文赏析及
翻译
答:
、
译文
陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。被乡邻所看重。曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,是安然自若的样子。”他自己这么说,当时的人也这样说。他的亲戚朋友...
文言文《
归园田居
》原文及
翻译
答:
4、在昔曾远游,直至东海隅。——《饮酒·其十》5、虽留身后名,一生亦枯槁。——《饮酒·其十一》6、一士常独醉,一夫终年醒。——《饮酒·其十三》7、少年罕人事,游好在六经。——《饮酒·其十六》8、羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。——《
归园田居
其一》9、狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。——...
用四言的方式
翻译归园田居
答:
少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川
田园
生活。错误地陷落在官场的罗网中,一去十三个年头。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树...
古诗翻译
!!!
答:
睁大眼睛看能发现归鸟入巢.只有登上泰山的顶峰,鸟瞰才发觉众山矮小.春望 山河依旧国都早已沦陷,草木茂盛满城都是春天.感伤时局泪水溅是了花朵,亲人离散鸟啼声更让人心伤.战争连绵了整个春天,珍贵的家书也难相见.满头的白发愈搔愈短,稀疏得简直无法插簪.石壕吏 原 文
译 文
暮投石壕村,有吏夜捉人...
《
归园田居
》(其一)
翻译
答:
原文:其一 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙
归园田
。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。白话
翻译
:其一 ...
归园田居
五首其一
翻译
归园田居其五原文及翻译
答:
《
归园田居
·其一》
翻译
:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误地陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八...
相思的
诗句古诗
加拼音
答:
我知道相思的
诗句古诗
加拼音如下:相思 王维(唐)hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó 红 豆生南国 ,chūn lái fā jǐ zhī 春来发几枝 。yuàn jūn duō cǎi xié 愿君多采撷 ,cǐ wù zuì xiānɡ sī 此物最相思。全诗
翻译
:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不...
归园田居
其一原文及
翻译
注释
答:
方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。《
归园田居
》(其一)全文
翻译
:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟...
归园田居翻译
全文其一
答:
归园田居翻译
全文其一:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
归园田居陶潜其一原文
归园田居·其三
归园田居陶渊明其一注音
山中 王维古诗翻译