33问答网
所有问题
当前搜索:
户口本英语翻译模板
【
英译
汉】 签证申请
答:
4.本地联系人的身份证(原件和复印件)5.填写表格XXX(签证申请介绍信)并且 申请人的雇主给的请假批准信,并写明申请人已受聘多长时间,受聘人的职能和薪金(若受聘)或者 申请人如果是中国公民且未受聘的,须提供户主手册复印件(我猜是指
户口本
,但户口本官方
翻译
为Household Registration)介绍信(...
户口本
的非亲属关系用
英语
怎么
翻译
啊
答:
Non-kinships
办签证时
户口本
第一页注意事项用
翻译
吗
答:
1,一般签证时
户口
第一页并没有太大的需要
翻译
,除非签证国有另外要求 2,有些国家的签证中明确规定的当然必须翻译 3,有些国家甚至要求所有东西都公证,那现在公证出来的文件就都是中英文对照的。
韩国留学准备材料过程中遇到的
户口本
和亲属关系公证问题
答:
亲属关系当然得公正了,不光是你,所有去韩国的都需要公正的~~
户口本
不需要
翻译
,但是公正的需要翻译(一般是一页汉字一页
英语
),一般公正都需要两分(带翻译),我就做了两分!!公正两分差不多是400吧,我们这里是这样的~~
...
户口本
,房产证,结婚证。存款证明什么都要
翻译
?在复印件上标注可以吗...
答:
只要是中文的资料,都要
翻译
成英文。至于具体是否需要提供这么多资料,要看你申请的是什么类型的签证。一般来说,房产证不是必须的。其他的
户口本
、结婚证这些,很少内容的,翻译没有问题了。而存款证明,视乎哪个银行的,一般大银行都提供中英对照的存款证明。
各国签证:办签证需提交
户口本翻译
件 否则易被拒签
答:
一位在“国字号”旅行社出境部工作多年的业内人士告诉记者,办理签证提交“
户口本
的原件、复印件”,基本上大家第一反应能想到的“发达国家”的要求都是一致的,有的国家例如法国等还需要对户口本上的每一个信息进行
英语
或者法语
翻译
。 按照英国驻华使馆官方微博的回应,英国边境管理局是“建议”而非“必须”提交户口本...
请问自己准备申请澳大利亚签证的材料
翻译
件有什么要求?
答:
澳大利亚签证材料的
翻译
件是要有翻译公司盖章的, 你可以直接找公司询价, 自己翻译好之后公司帮你盖章价钱便宜些。网上很多
模板
,你可以挑着用,澳洲移民局没有规定具体格式。学生证 身份证 护照不需要翻译。另外提醒:DIY澳洲签证是不能用电子签证的, 你要提前2-3个月签证,流程要事先熟悉。
长女的
英语翻译
长女用英语怎么说
答:
户口本
公证经常遇到‘长女’,通常涉外公证翻译成:Eldest daughter 长女
英文翻译
Eldest Daughter 供参考,祝好运!
中国的地址怎么
翻译
成法文
答:
.. ...区 Arrondissement 例如:海淀区 Arrondissement (de) HaiDian 那个de可要可不要 后面是专属名词法国人自己都不一定有de 市 可以用中文拼音 Pékin; Canton; Shangaï等等 省 Province + 省名 开头字母大写就O了 最后一个LA CHINE 这个其实 用
英语
写也没问题的 O(∩_∩)O哈哈~...
签证用
户口本翻译
1991年3月9日由本号分户入所内移居 英文怎么翻译?急求...
答:
你好,签证
翻译
要求语言必须严谨精准,以确保签证过程不会出现不必要的麻烦,所以建议最好通过专业翻译公司为你完成。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜