33问答网
所有问题
当前搜索:
文言文中翻译成我的字
中文怎么
翻译成文言文
答:
翻译:天高地阔,欲往观之。7、我读书少,你不要骗我。翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事。8、
我的
膝盖中了一箭 翻译:流年不利,飞矢中膝。9、备胎 翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。10、我带着你,你带着钱。翻译:我执子手,子挈资斧。3.
古文翻译成
中文 陈太丘跟...
文言文翻译
于堂左洁一室
答:
3.
文言文
阅读阅读下面的文言文,完成题目 (1)答题的最好方法是把所给的词义代到原文中去,看语意是否通顺来确定答案的正确与否,将C选项中的解释“遵循”代入句
中翻译为
:我是遵循的人吗?很明显语句不通顺.这里“循”解释为“遵纪守法”.故选C;(2)此类题目先看题干中有没有“直接表现”的字样,然后分析所给...
见在
文言文的
答:
1. 关于 见 在
文言文当中的
含义 “见”在文言文当中的含义:
古文中
常用作助词,表示被动,相当于“被”。用在动词词尾,表示完成、实现。 一、基本字义 见 1、看法~解 2、看到:看~。罕~。~微知著。~义勇为。~异思迁。 3、接触,遇到:怕~风。~习。 4、看得出,显得出:~效。相形~绌。 5、(
文字
等)...
文言文翻译的
五种方法
答:
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 【古文翻译要求和方法在
翻译文言文中
遇到困难,请老师帮帮忙】
古文翻译的
要求和方法 学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力。 所谓阅读能力,就是准确理解古文的能力,而古文翻译正是全面检测阅读能力的最好方法。古文翻译是指把古文
翻译成
现代汉语。 古文翻译的过程是全...
帮我
翻译文言文
答:
顾:
文言
连词,但 。苦:让……吃苦 进:推荐,举荐。诣:到。化:教化。杜畿,字伯侯,是京兆杜陵人。幼年丧父,继母对他很苛刻,但他对待继母却很孝顺。被推举为孝廉,调任汉中府丞,荀彧将他推荐给太祖,他被太祖任命为河东太守。当时全国的郡县都动荡不安,民生凋敝,只有河东最先安定,耗损的...
文言文
提的意思
答:
此外,介宾短语在
文言文中
大都用作补语,而现在多用作状语,
翻译
时也需要酌情调换顺序。 例10:行者休于树。(欧阳修《醉翁亭记》) 翻译:行路的人在树下休息。 六、直译与意译 直译力求逐字翻译,
字字
落实;意译则注重从整体上把握文意。直译准确而简洁,意译灵活而流畅。翻译时应该以直译为主,意译为辅。 例11:于是...
卖油翁和一字之师的
文言文
答:
【出处】明·张岱《与周伯戬之书》:“张乖崖以萧楚才
为
一字之师。” 【例句】李明是
我的
同学,又是我的一字之师,我的好多作文都是经他手改的。 4. 一字之师
文言文翻译
20字 一字之师文言文 译文: 郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:"前村深雪里,昨夜数枝开。
文言文翻译的
方法
答:
古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,
译为
它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为...
文言文
如何
翻译
语句
答:
文言文翻译的
原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“
字字
有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子
中的
每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意...
《更渡一遭》
文言文
原文及解释,还要
文中字的翻译
。 我还要《女儿的名次...
答:
从前有一个人抓到一只甲鱼,想要烧熟了吃掉它,不愿意担当杀生的名声.于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,(在锅上)横架一根细竹子作为桥,与甲鱼约定说:“你能够渡过这桥,我就让你活下去。”甲鱼知道主人用计谋夺取它的生命,努力爬行,仅能爬过一次。主人说:“你能过桥,真是太好了!再为(...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜