33问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译网站
东食西宿
文言文 翻译
?
答:
翻译
:齐国有户人家有个女儿,有两家人来求婚。东家的男子长得丑陋但是家境富裕,西家的男子容貌美但是家里很贫穷。父母犹豫不能决定,就询问他们的女儿,要她自己决定想要嫁的人家(说):“(你)要是难于亲口指明,不用指明表白,就将一只胳膊袒露出来,让我们知道你的意思。” 女儿就袒露出两只胳膊...
潘岳出洛阳道
文言文翻译
答:
一、译文 潘岳有美好的容貌和优雅的神态风度。年轻时夹着弹弓走在洛阳大街上,遇到他的妇女无不手拉手地一同围住他。左太冲长得非常难看,他也来学潘岳到处游逛,这时妇女们就都向他乱吐唾沫,弄得他垂头丧气地回来。二、原文 潘岳妙有姿容,好神情。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之...
《学者有四失》
文言文
整篇
翻译
?
答:
字词提示:学者:从事学习的人,“者”代指学生,不能理解为现代汉语双音节词的“学者”是“有学问的人”。学者,也可直接
翻译
为学生。失:过失;过错。则:连词,表示对照,相当于“要么……”。重点解释你问到的“教也者,长善而救其失者也。”也者:
文言
语助词,表提示。可根据前面的词语理解为...
《采草药》
文言文
原文
翻译
是什么?
答:
《采草药》
文言文翻译
:古法采草药(时间)多数在二月、八月,这很不恰当。只是二月草已发芽,八月茎叶还没有枯死,采药的人容易辨认(草药)罢了,对药材来说,并不是最好的时间。大致说,用根的(草药),如果有隔年老根,必须选择没有茎叶时采摘,这时液汁都集中在根内。要验证这一点,只要拿...
文言文
《宋史陆秀夫传》的
翻译
答:
译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。”景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。秀夫才思清丽,一时文人少能及之。性沉静...
中文流行语译成
文言文
答:
1. 推荐一个中文翻译成
文言文
的在线翻译 没有这样的在线
翻译网站
。流行语翻译成文言文的句子:1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。2、每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。3、你这么吊,家里人知道么。翻译:腰中雄剑长三尺,君家...
《兰之味》
文言文
如何
翻译
?
答:
全文:兰之味,非可逼而取也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所,故称瑞耳。体兼彩,而不极于色,令人览之有余,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也。其真文王、孔子、屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?
翻译
:兰花的香气,不是可以贴近闻嗅品赏的。它的香气似有似无...
急求!!!
古文翻译
答:
纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急燥不安就不能陶治性情使节操高尚。如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用而有益于社会,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了。
翻译
:临川郡城的东面,有块突起...
戴震难师
文言文翻译
答:
译文 戴震10岁的时候才会说话,大概是聪明累积得太久的缘故吧。跟随老师读书,(戴震)看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教《大学章句》到《右经一章》以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,却由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,却是他的学生记下来的呢?”老师回答...
蝴蝶泉
古文
,
翻译
答:
文言文
《蝴蝶泉》南二里,过第二峡之南,有村当大道之右,曰波罗村。其西山麓有蝴蝶泉之异,余闻之已久,至是得土人西指,乃令仆担先趋三塔寺,投何巢阿所栖僧舍,而余独从村南西向望山麓而驰。 半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓。有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱根窍而出,清洌可鉴。
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜