33问答网
所有问题
当前搜索:
李明的英文
中文名字如何转换成
英文
名字?
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
中文名转化成
英文
名的正确写法
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
如何给
英文
名字转换成正确的?
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
中文名如何转换正确
英文
名
答:
1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
英文
:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字...
怎样给
英文
名字改个正确的中文名?
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
如何给中文名字取一个
英文
名?
答:
1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
英文
:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字...
如何起个正确
的英文
名字?
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
中国人取
英文
名有什么规则或建议吗?
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
中文名字如何转换成
英文
名?
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
如何把姓名
的英文
翻译成英文名?
答:
中文名转换正确
英文
名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:
李明
。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜