33问答网
所有问题
当前搜索:
标准中文句子
在笔译翻译中,以1000汉字为例,中译英,一般的原文与译文的字数比例为多...
答:
在笔译翻译的奇妙旅程中,以1000汉字的篇章为例,中译英的字数比例究竟如何呢?答案可能会让你惊讶:通常情况下,一个
中文句子
可能会对应大约两个英文句子,也就是2:1的比例。这个比率并不是固定不变的,它会因翻译的难度、语言的复杂性和表达的精确度而有所浮动。例如,复杂的中文成语或哲理,可能...
【英语翻译进来】翻译下面的
句子
答:
As a chinese proverb goes,"Like talking to a wall". It's just like you and me. Perhaps I should improve my language level because I feel like the mute and the deaf. Being so sorrow!
欧阳靖明明
中文
水平差,访谈却金句频出充满智慧,你知道原因吗?_百度...
答:
美籍华裔说唱歌手欧阳靖,转战内地综艺发展后,着实把中国的观众们给惊到了:这位仁兄虽然汉语发音不够
标准
,但各种成语、谚语、歇后语,却是信手拈来。《中国有嘻哈》里,由于他
中文
水平有限却金句频出,激起了嘉宾的强烈求知欲,对此他笑称:“相比起成体系的学习中文,蜻蜓点水式地学习一些成语和
句子
...
一个英语
句子
的翻译---务必高手帮忙
答:
Chris Lee 在他父母的街角商店里长大,(那时)他几乎总是一手伸在糖果罐里面。这个with one hand就是一只手的意思,说明这人小时候很爱吃糖。对于这种
句子中文
没有对应的句式,所以应该在必要的地方加逗号什么的分成两个句子来翻译,这样比较贴近中文的表达方式,翻译的句子也更明了和贴切。很多从句在...
句法多样性的作用是什么意思
答:
所谓“意合” (parataxis),指不借助语言形式手段,而借助词语或句子所含意义的逻辑联系,来实现它们之间的连接。前者注重语言形式上的衔接(cohesion),后者注重行文意义上的连贯(coherence)。意合和形合是各种语言都使用的连结手段,但由于语言性质不同,使用的侧重点也不同。
中文句子
各成份的关系大部分靠...
中文句子
可以用“.”做句号吗?
答:
不能吧,
标准
的句号是“。”。
关于计算机的英语单词或
句子
,要有
中文
翻译的,要快!!~~
答:
OCR:Optical Character Recognition(光学字符识别)的缩写,是指将文字材料通过扫描仪输入作为计算机图像文件,通过软件识别为
中文
或英文内码,然后进行文字处理。由于手写体的随意性太大,目前OCR主要限于印刷文字的识别。目前代表中文OCR识别准确率最高水平的是清华文通公司出品的TH-OCR NT for Windows。SCSI...
日韩的一些标语什么的为什么都是汉语?
答:
韩语的语序跟中文很不一样,但跟日语相像。韩语的语序是主词-受词-动词;而中文的语序是主语-动词-宾语,例如:我 买 车 - 中文语序 我 车 买 - 韩语语序 在主词或受词很明显的事候,主词或受词可以省掉。比起中文来说,韩语句子可省掉的部份比
中文句子
多。韩语句子中的主词和受词,跟很多...
关于赞颂物流运送的诗句
答:
1. 关于物流诗句 关于物流诗句 1. 关于物流的古诗词有哪些 关于物流的古诗词有:1、李煜的《忆江南·多少恨》:内容:多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。赏析:车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。 正是百花烂漫的春天,还吹着融融的春风。2、唐代杜...
...已有英文文章,急求翻译成
中文
!要求 翻译
句子
正确,语气务必要通顺...
答:
急需英译汉翻译,已有英文文章,急求翻译成
中文
!要求 翻译
句子
正确,语气务必要通顺! 谢 文章内容地址:http://hi.baidu.com/茗茗兔/blog/item/105b6e11232bf48e6538dbd5.html噢~~忘了大家能否把已翻译的答案删掉呢!能删掉的话我会酌情给分分滴!谢谢大家!辛苦了~~... 文章内容地址:http://hi.baidu.com/...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜