33问答网
所有问题
当前搜索:
特别像中文的韩国字
今天看了部
韩国
影视,怎么韩国古代用的是我们的汉字
答:
至1443—1446年,朝鲜第4代国王世宗召集著名学者创制出一种拼音文字——韩格尔,逐渐发展成今日的韩文。韩文作为书面符号大规模取代汉字是20世纪
特别
是七八十年代以后的事,韩语中70%词汇来自汉语,有时不用汉字难以读解。
韩国
为淡化中国文化的影响,大力宣扬韩文是最科学
的文字
,说“该文字的24个记号能...
韩国字
有对应的
中文
吗?
答:
有对应的中文,但是,韩语的语序是,主语+宾语+动词。而
中文的
语序是,主语+宾语+谓语。要记住这一点。再来着,你要翻译的是句子的话就牵扯到语法的问题了。词汇达到一定数量了,但语法不够你只能看懂句子里几个单词,你是看不懂全部的意思,所以语法也要跟上才行。
有没有看起来形状类似韩文的汉字或字符?
答:
有阿,汉语里的“卫”字,韩文里读“go”
为什么日本,
韩国
,很久以前用
的文字
会是汉字,现在确是用各自的日语韩语...
答:
日本在古代也是,上层社会以会
中文
为时尚,当时的中国儒家读书人(明朝及之前),在日本可是相当受欢迎的,至于底层社会根本就没有人认识字,日本自古以来就和现在一样(等级
特别
鲜明,尤其是武士制度)。那么日本
文字
怎么来的呢?古代日本都以中文为时尚,说的也是当时朝代的官话,当时的贵妇们又都喜欢偷情...
为什么
韩国
好多
中文文字
?
答:
朝鲜半岛独立以后,南北韩政府基于民族性的考量先后开始废除朝鲜语文中的汉字,主张单用韩文书写纪录朝鲜语(即纯文)。北韩自1946年即开始限制汉字的使用,到1949年彻底废除了汉字,南韩于1948年规定不得于政府公文中使用汉字,到1968年则进一步明令禁止在公文中使用汉字。而新闻报纸在报道某些特订
文字
或...
我想自学韩语,没有一点基础,要如何学?
答:
所以韩语的书写还是
很
简单的。2.学习韩语的语音。韩语为表音文字,也就是说看到一个字,便可以根据它的构成拼读出来,不像汉语一样还需要单独的拼音系统。这种表音文字的好处在于,一旦你记住了音标,那所有的韩语你都可以读了,虽然你可能一个字也不认识。一个
韩字
主要由三部分组成,元音,辅音和收音...
韩剧里的汉字问题
答:
韩国文字
与日文词汇相近,有70%来自表意象形文字的汉语。如果仅以表音字记录事情的话,
很
明显会出现混乱。因为同音异义的字很多。仅以韩国的姓氏为例。郑和丁,姜和康,柳和俞,林和任等均同音。另外,单词中也存在不少同音异字。例如,故事、古寺、考查、古辞、告辞、枯死等22个单词同音;诈欺、士气...
韩国
很多地方都有
中文
标示吗?以前看一些什么地铁、机场里照片好像都有...
答:
由于日本的日文是根据中国的偏旁部首演化而来的,很多词语至今仍然沿用汉字字形和含义。所 以,日文汉字多的话,猜一猜就明白了。而韩国的是世宗大王创立
韩字
,保持的是中国的发音,字体基本演化掉了。归于正题,就是:日文看得懂,读不出。韩文是只要读出,基本能懂。希望可以帮助到你~望采纳~
将这些
中文
名字转换成
韩国字
..急!
答:
김동현 金东玄 심현성 沈贤星 이정민 李正珉 조영민 赵荣旻 조광민 赵光旻 노민우 卢珉玗
越南、朝鲜、
韩国
人的名字都可以用
中文
去替代,为什么?
答:
因为越南朝鲜和
韩国
他们曾经都受过中国文化的影响,以至于现在很多人还是使用汉字来作为自己的名字,而韩国你会发现他们的身份证旁边都会有一个括号,里面写的是他们的
中文
名字。而这一点主要是因为韩国和朝鲜自己所拥有
的文字
,其实就相当于中国的拼音,一个拼音可以对应多个汉字,所以根据韩文和朝鲜文字是不...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜