33问答网
所有问题
当前搜索:
现代语翻译成文言文
现代
词语
翻译文言文
答:
1.
翻译
,是
古文
的词语在
现代
是什么意思 中国古代称呼翻译人员:(以下名称不分朝代先后)通译,象胥,舌人,反舌,行人,译官令,九译令,译语人,少卿,典客,大行令,大鸿胪,典乐,客曹,译长。 起源中国的翻译理论和实践在世界上有显著的地位。《诗经》中就讲究翻译的信达雅,《礼记》已有关于翻译的记载。 《周礼》中...
现代
人写的
文言文
答:
而
现代语言
里双音节词居多,三音节及其以上的词也很常见,主要体现在名词上。若是把这些词带入
古文
中,看上去就有不伦不类的感觉。 你若有兴趣,可以对比一下先秦和明清的古文,这种感觉很明显。再有就是字、词演变方面的问题。 古代很多字词现代已经不用了,变成生僻之词。现代取而代之大多是双音节及其以上的字词...
(基本)
翻译成文言文
答:
1.
翻译成文言文
文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的
语言
风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译...
我将
文言文
答:
我把
翻译成文言文
是吾使之~· 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的
语言
风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来...
文言文翻译
的五种方法
答:
古文翻译的要求和方法 学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力。 所谓阅读能力,就是准确理解古文的能力,而古文翻译正是全面检测阅读能力的最好方法。古文翻译是指把
古文翻译成现代
汉语。 古文翻译的过程是全面运用和加深理解
文言
语法、词汇等知识的过程,所以翻译是学习古文的一个重要方法。古文翻译的方法主要有直译、意...
数年以来
翻译成文言文
答:
我觉得LZ到了这个时候,古文今文都是无关紧的了,最主要的是对她表达清楚你还爱她希望她回头的心思,什么言辞都不重要,重要的是心意 6.
翻译成文言文
现代文
与文言文对译: 总是期待:常冀。误以为:错感。这次会不一样:此存异。结果……:末……。过了几年呢:数载。还是没有:依旧无。所谓的永恒:语之恒。
策风氏终乱,奏降其秩,设官制之,寝不行,后 卒判这句
文言文
用
现代语
...
答:
“策风氏终乱,奏降其秩,设官制之,寝不行,后卒判。”这句
文言文
出自《明史•盛应期传》,其中的“风”,原文是“凤”,姓。句子中的“凤氏”,指知府凤应的老婆。策:料想;秩:品级;寝:搁置;卒:终于。整个句子
翻译为现代
汉语是:盛应期料想凤氏最终要叛乱,上奏请求降低她的...
怎样
文言文翻译
答:
意译的好处是文意连贯,译文符合
现代语言
的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。二、
文言文翻译
具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。 “删”...
求
文言文翻译
答:
【原文】张延隽之为晋州行台左丞①,匡维主将②,镇抚疆场,储积器用,爱活黎民,隐若敌国矣③。群小不得行志,同力迁④之;既代之后,公私扰乱,周师一举,此镇先平。齐亡之迹,启于是矣。【注释】①晋州:州名。北魏建义元年(528)改唐州置。治所位于白马城(当今山西临汾市)。行台:在...
春日晓起旭日未出
文言文
答:
2. 《春日游湖上》
文言文
全文是什么 《春日游湖上》文言文全文为: 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。
现代语翻译
:那成双成对的呢喃春燕哟,你们是什么时候,悄悄地,悄悄地飞了回来?两岸的桃花,也迎着春风,低垂着枝干,拂着水面盛开。春雨淅沥淅沥地下个不住,湖水漫过了小桥...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜